乐器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

活页乐谱 $23.75

原文

An Idyll for the Misbegotten. Images III. George Crumb. Horn sheet music. Percussion sheet music.

译文

为私生的田园诗. 图片三. 乔治·克拉姆. 喇叭乐谱. 锣鼓乐谱.

原文

An Idyll for the Misbegotten. Images III. composed by George Crumb. 1929-. Contemporary Small Ensemble. For Horn, 3 Percussion. Modern. Score. Duration circa 15 minutes. Published by Edition Peters. PE.P67094A. ISBN M-3007-3494-1. Modern. I feel that 'misbegotten' well describes the fateful and melancholy predicament of the species 'homo sapiens' at the present moment in time. Mankind has become ever more 'illegitimate' in the natural world of the plants and animals. The ancient sense of brotherhood with all life-forms. so poignantly expressed in the poetry of St. Francis of Assisi. has gradually and relentlessly eroded and consequently we find ourselves monarchs of a dying world. We share the fervent hope that humankind will embrace anew nature's 'moral imperative'. My little 'Idyll' was inspired by these thoughts. Flute and drum are, to me. perhaps by association with ancient ethhnic musics. , those instruments which most powerfully evoke the voice of nature. I have suggested that ideally. if impractically. my 'Idyll' should be heard 'from afar, over a lake, on a moonlit evening in August'. 'An Idyll for the Misbegotten' evokes the haunting theme of Claude Debussy's 'Syrinx'. for solo flute, 1912. There is also a short quotation from the eighth century Chinese poet Ssu-K'ung Shu. 'The moon goes down. There are shivering birds and withering grasses. When Mr Robert Patterson. one of my former composition students and a virtuoso horn player. mentioned to me that he had been considering the feasibility of a Frech horn adaptation for the solo flute part of my 'Idyll for the Misbegotten' I was initially somewhat skeptical. My music, like so much contemporary music, implies such specificity in regard to timbre and idiomatic expression that the idea of transcription would seem unthinkable. And yet, after Mr Patterson had played through the horn part for me, I had to admire the sensitivity and ingenuity with which he had solved the various problems of transliteration. The horn, with its enormous evocative power, creates an effect at the same time more intense and primitive than the flute is capable of. The horn coloration does indeed invoke a 'mystical sense of nature'. Although the horn part in 'Idyll' demands a considerable degree of virtuosity, I feel this new version to be eminently practical and effective. I fully endorse this alternate form for the work and would be especially pleased if it might help to fill out the rather limited repertory of contemporary solo music for the horn. George Crumb. to be heard from afar, over a lake, on a moonlit evening in August. for Horn. originally Flute. and 3 Percussionists. score only - four are needed to perform.

译文

为私生的田园诗. 图片三. 由乔治·克拉姆组成. 1929 - . 当代小合奏. 圆号,3个打击乐. 现代. 得分. 大约15分钟时间. 出版版彼得斯. PE.P67094A. ISBN M-3007-3494-1. 现代. 我觉得“拙劣”以及描述了物种智人“的宿命和忧郁的困境在目前时刻. 在植物和动物的自然世界,人类已经变得越来越“不合法”. 古代意义上的兄弟情谊与所有生命形式. 如此尖锐地表示在阿西西的圣弗朗西斯的诗. 已经逐渐和无情蚕食,因此我们发现自己一个垂死的世界的君主. 我们共同的热切希望,人类将重新拥抱大自然的“道德律令”. 我的小“牧歌”的灵感来自于这些想法. 笛子和鼓的,我. 或许是古老ethhnic的音乐协会. ,这些文书大部分有力唤起大自然的声音. 我认为,理想. 如果不切实际. 我的“田园诗”在8月,远远望去,在一个湖边,在月光下的夜晚“应听取. “为私的田园诗”唤起了德彪西的“西瑞克斯”困扰主题. 独奏长笛,1912年. 也有从八世纪的中国诗人斯 - 孔公舒短的引用。. “月亮下山. 有发抖的鸟类和枯萎的草. 当罗伯特先生帕特森. 我的一位前任组成的学生和演奏家喇叭播放器. 向我提到,他一直在考虑我的“田园诗的私生”的长笛独奏部分富来适应号角的可行性,我最初有点怀疑. 我的音乐,那么喜欢现代音乐,意味着这种特异性对于音色和地道的表达转录的想法似乎是不可想象. 然而,经过帕特森先生通过喇叭的部分,我已经打了,我不得不佩服的敏感性和智慧,使他已经解决了音译的各种问题. 号角,凭借其巨大的令人回味的力量,创建效果的同时更加激烈和原始比笛子能. 喇叭着色确实援引“自然神秘感”. 虽然在“田园诗”的号角部分需要相当程度的精湛技艺,我觉得这个新版本是非常实用和有效的. 我完全赞同这个另一种形式的工作,并会特别高兴,如果它可能会帮助填写当代独奏音乐相当有限剧目的号角. 乔治·克拉姆. 在八月听到远远望去,在一个湖边,在月光下的夜晚. 圆号. 最初长笛. 3打击乐手. 只有得分 - 4顷需要执行.