活页乐谱 $3.00
原文
The Earth Called To My Friend. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.译文
打电话我朋友的地球. 伊丽莎白·亚历山大. 合唱乐谱. 钢琴伴奏乐谱. 中间.原文
The Earth Called To My Friend composed by Elizabeth Alexander. For Women's Chorus and Piano. SSA choir and piano. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Funeral & Memorial Services, Native American, Grief & Loss, Secular, Choral. Moderate. Octavo. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-057-00. With Text language. English. Funeral & Memorial Services, Native American, Grief & Loss, Secular, Choral. A song of memorial that heartily embraces the vitality of life. With a lyric by Native American Nancy Wood and a sparkling musical setting by Elizabeth Alexander, this song celebrates life and death, rain and drought, and the cherished memory of "the wild old dances of our youth. " Commissioned by Ida and Jerry Franklin. Farmington, CT. Commissioned for the students of Union School, in memory of Alex Franklin Text. The Earth called to my friend and he went, Deep into the Earth Root from which he came, Down into Blue Lake where our ancestors dwell, Deep into the heart of the Yellow Corn Maiden, To a place of beauty and light. I watched the sky for a long time and then I saw A cloud in the shape of my friend, Riding a fine white horse with wings so big They blotted out the sun, making shadows Across my withered fields of corn. I called to my friend to ask if he was happy And if he knew more than when he left. I called out his name and blessed him With an eagle feather, dancing in his behalf The wild old dances of our youth. Good-bye, my friend, I said, watching the clouds Crumble into little pillows that fell as rain Into the dryness of my fields. "The Earth Called To My Friend" Copyright 1972 by Nancy Wood From "Hollering Sun," Simon & Schuster, 1972. All rights reserved. Reprinted by permission of the author.译文
叫我的朋友伊丽莎白·亚历山大组成的地球. 妇女合唱团和钢琴. SSA合唱和钢琴. 社区合唱团,高中合唱团,音乐会音乐. 葬礼. 温和. 第八. 语言文字. 英语. 时间5分钟. 出版海员出版社. SF.SEA-057-00. 与文本语言. 英语. 葬礼. 纪念馆的一首歌曲,尽情地拥抱生命的活力. 用抒情由美国本地人南希木材和伊丽莎白亚历山大波光粼粼的音乐背景,这首歌庆祝生命和死亡,雨水和干旱,以及“我们的青春的野生老舞蹈的珍贵记忆. “由艾达和杰里·富兰克林委托. 法明顿,CT. 委托联盟学校的学生,在亚历克斯富兰克林文字记忆. 地球叫我的朋友和他去,深入到泥土的根从他来了,下到蓝湖在那里我们的祖先居住,进深黄玉米少女的心脏,一个地方的美和光. 我看着天空很长一段时间,然后我看到云在我朋友的形状,骑细白的马带翅膀的那么大,他们遮住了太阳,使得阴影在我枯萎的玉米领域. 我打电话给我的朋友问他是否高兴,如果他知道比他离开的时候. 我叫了他的名字和祝福他与老鹰的羽毛,在跳舞代表他对青年的野生老舞蹈. 再见,我的朋友,我说,看云碎成小枕头落在雨进入我的领域的干燥. “打电话来我的朋友地球”版权所有1972年由南希·伍德从“喊叫太阳,”西蒙. 保留所有权利. 由作者许可转载.流行的搜索请求