乐器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

活页乐谱 $29.95

原文

Anthologie de l'Opera francais XIXe siecle. Basse, Volume I. Various. Bass Voice sheet music. Voice Solo sheet music.

译文

十九世纪法国歌剧的文集. 巴斯,第I卷. 各个. 低音声乐谱. 独唱乐谱.

原文

Anthologie de l'Opera francais XIXe siecle. Basse, Volume I. Anthology of 19th Century French Opera. Composed by Various. For Bass Voice. Opera. Collection. 77 pages. Published by Prima Voce Editions. PI.PVE006R. ISBN M-2320-9006-1. Opera. Arretons-nous iciÉ Vallons de l'Helvetie. , from Le Chalet. Teresa. mais ou peut-elle etre. , from Benvenuto Cellini. Maintenant, ChantonsÉ Devant la maison De celui qui t'adore, from La Damnation de Faust. La la la laÉ Quand la flamme de l'amour, from La Jolie Fille de Perth. Le veau d'or est toujours debout. , from Faust. Au bruit des lourds marteaux, from Philemon et Baucis. Oui, depuis quatre jours. Sous les pieds d'une femme, from La Reine de Saba. Buvez donc ce breuvage. C'est la qu'apres un jour, from Romeo et Juliet. C'est en vain que j'ai cru me soustraireÉ Je t'implore, O mon frere. , from Hamlet.

译文

十九世纪法国歌剧的文集. 巴斯,第I卷. 19世纪法国歌剧的文集. 通过各种组成. 对于低音声. 歌剧. 集. 77页. 出版厦华沃切版本. PI.PVE006R. 国际标准书号的M-2320-9006-1. 歌剧. 让我们停止我们Helvetie酒店的山谷ICIE. 从乐木屋. 邓丽君. 但它在那里可以. ,从切利尼. 现在ChantonsÉ屋前从一个谁爱你,从浮士德的诅咒. 在EIA当爱的火焰,从公平少女珀斯. 金牛犊仍然屹立不倒. 从浮士德. 在沉重的铁锤,从腓利门和Baucis的声音. 是的,四天. 在一个女人的脚,从示巴女王. 所以喝这种饮料. 这是只有一天的罗密欧与茱丽叶后. 这是徒劳的,我认为我soustraireÉ我恳求你,我的兄弟. 从哈姆雷特.
最近的搜索请求