乐器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

活页乐谱 $137.95

原文

Four Original Warm-Ups for Band. Bert Appermont. Grade 2.

译文

四原装热身,对于波段. 伯特Appermont. 2级.

原文

Four Original Warm-Ups for Band composed by Bert Appermont. For Concert band. Opening Music. Grade 2-3. Score and set of parts. Duration 0. 11. 35. Published by Beriato Music. BT.0605-1-329. From my experience as a conductor and a jury member, I know that many orchestras are faced with typical problems. lack of sound control, intonation difficulties, uncontrolled articulation and insufficient phrasing. Practising these aspects is very demanding of an orchestra and there is little material available that is also enjoyable to play. Four Original Warm-Ups is therefore intended to improve this situation. It consists of four enjoyable warm-up pieces. Each piece focuses on one of the said issues without the music being dull as a result of this. Part 1. Waves of Sound Long chords are played crescendo and diminuendo, thus practising breathing and sound control. These surging chords are reminiscent of the sound of waves, hence the title Waves of Sound. The tempo can be increased or decreased, depending on the skills of the orchestra. It can be decreased slightly every week, thus training the stamina of the musicians. Part 2. Tuning Tones At the start, several instruments take over the tone of the oboe. The aim is to correct the intonation immediately by comparing the two tones carefully. As they are in immediate succession, this is easier to hear. This is followed by a choral theme alternated with a flat chord that is developed repeatedly from the base. This section can be used to practise the tuning of chords. Part 3. Articulation Train All aspects of articulation are addressed in this hellish train journey. The gradual acceleration not only suggests a train that is driving faster and faster, but is also intended to practise staccato playing. For a concert performance, a child or a musician could be dressed up as an engine driver and sound the train departure whistle. A real train whistle can enhance the atmosphere in certain places that have been marked for this purpose. This part can also be used as an encore piece for a concert. Part 4. Cantilene The tuneful melody is played by several parts. instruments. The object is to play every phrase in one breath and to give the melody sufficient tension. This part develops towards a crescendo in which accurate phrasing is an absolute must. The changes in time give the piece a special character. These four pieces can but do not have to be played in succession. Each part can be used separately for a rehearsal or concert. I truly hope that these four parts will contribute to improving the standards of many orchestras without spoiling the fun of playing.

译文

四原装热身,对于波段由Bert Appermont组成. 对于乐队音乐会. 开场音乐. 2-3级. 分数并设置部分. 持续时间0. 11. 35. 出版Beriato音乐. BT.0605-1-329. 从我作为一个导体和陪审团成员的经验,我知道,很多乐团都面临着典型问题. 缺乏完善的控制,语调困难,不受控制的衔接和措辞不够的. 实践这些方面是非常苛刻的管弦乐队和很少有材料可用,这也是令人愉快的玩. 因此,四原热身是为了改善这种情况. 它包括四个愉快的热身件. 每片重点是上述问题一个没有音乐的沉闷被作为这样的结果. 第1部分. 声龙波和弦弹奏渐强渐弱和,从而练习呼吸和声音控制. 这些汹涌的和弦都让人联想到海浪的声音,声音因此标题波. 速度可以增加或减少,取决于管弦乐队的技能. 它可以稍微每周减少,从而培养音乐家的后劲. 第2部分. 调整音调开始,几台仪器接管双簧管的音色. 其目的是通过仔细地比较两种色调立即纠正语调. 由于他们是在直接继承,这是更容易听到. 这之后是一个合唱主题交替用平弦是从基反复研制. 这部分可被用来练习和弦的调谐. 第3部分. 衔接火车衔接的方方面面都在这地狱般的火车车程解决. 逐渐加速,不仅表明了火车,是推动越来越快,而且还打算练断奏的演奏. 对于演唱会的表现,一个孩子或一个音乐家可能被打扮成一个发动机驱动程序和健全的火车鸣笛出发. 一个真正的火车的汽笛声能增强气氛中已标记为此某些地方. 这部分也可以用来作为一个再来一次的作品音乐会. 第4部分. Cantilene的和谐的旋律是由几个部分发挥. 仪器. 目的是发挥一口气字字珠并给予旋律足够的张力. 这部分的发展走向高潮中,准确的措辞是绝对必要的. 在时代的变迁给一块特殊字符. 这四个件可以但不必连续播放. 每个部分可单独用于排演或音乐会. 我衷心希望这四部分将不破坏玩的乐趣有助于改善许多乐团的标准.