活页乐谱 $24.99
原文
Anthology Of Sacred Song - Volume 1 - Soprano. Max Spicker. Voice sheet music. Piano sheet music. Intermediate.译文
选集圣宋 - 第1卷 - 女高音. 最大斯皮克. 声音的乐谱. 钢琴乐谱. 中间.原文
Anthology Of Sacred Song - Volume 1 - Soprano. Soprano. Arranged by Max Spicker. For Piano, Vocal. Vocal Collection. Vocal Standards and Sacred. Difficulty. medium. Songbook. two copies needed for performance. Vocal melody, piano accompaniment and lyrics. 198 pages. G. Schirmer #ED522. Published by G. Schirmer. HL.50325780. ISBN 1458426335. With vocal melody, piano accompaniment and lyrics. Vocal Standards and Sacred. 9x12 inches. Contents. Bach. My heart ever faithful. Sighing, weeping, sorrow, need – Beethoven. What sorrow pierceth the righteous David's heart. Praise ye Jehovah's goodness – Benedict. I mourn as a dove – Blumner. Unfaithful heart. Thou sittest on Thy judgment-seat – Costa. Open unto me the gates of righteousness. I will extol Thee, O Lord. – Cowen. O peaceful night. Say, what dost thou bear in the secret deep. – Gaul. These are they, which came out of great tribulation. Sun of my soul, Thou Saviour dear – Handel. Rejoice greatly, O daughter of Zion. How beautiful are the feet. Come unto Him, all ye that labor. I know that my Redemmer liveth. Subtle Love, with fancy viewing. My father. Ah. me-thinks I see. Ye sacred priests. Farewell, ye limpid springs and floods. Oh. had I Jubal's lyre. Pious orgies, pious airs. The soft complaining flute. Let the bright Seraphim. I know the pangs that cleave the bleeding heart. Beneath the cypress' gloomy shade – Haydn. And God said, Let the earth bring forth grass. With verdure clad the fields appear. And God said, Let the waters bring forth abundantly. On mighty pens uplifted soars. O welcome now, ye groves and bowr's. O how pleasing to the senses – Hiller. Hail, David, our deliv'rer. They fled, the gloomy powers – Lange. How beautiful are Thy dwellings, O Lord – Massenet. 'Tis in vain that I seek a retreat. 'Twas even here those words were spoken – Mendelssohn. Hear Ye, Israel. Hear what the Lord speaketh. Jerusalem. Jerusalem. Thou that killest the prophets – Mercadante. Thousands of sins oppress me – Molique. I will extol Thee, my God – Parry. I will sing unto the Lord a new song – Pugno. Yea, mystery supreme by the tomb is concealed. Thou, to Whom Galilee kneeleth – Reinthaler. Why art thou cast down, O my soul. – Rubinstein. Tho' all triumphant the heav'nly powers – Spohr. Hast Thou for me a look, a thought. When this scene of trouble closes – Sullivan. My Redeemer and my Lord. Where have they laid Him. Lord, why hidest Thou Thy face. – C.M. von Weber. Yet not alone of labor comes our plenty. Then does mem'ry turn to days. The gracious Father hears us when we call. Once more we see the good by God provided. I Know Redeemer Liveth. Jerusalem Thou Killest Prophets. Let The Bright Seraphim. My Heart Ever Faithful. Sun Of My Soul Thou Savior. Oh. Had I Jubal's Lyre. How Beautiful Are Feet. Rejoice Greatly Daughter. I Will Extol Thee, My God. Subtle Love,With Fancy Viewing. When This Scene Of Trouble Closes. With Verdure Clad The Fields Appear. On Mighty Pens Uplifted Soars. Thou Sittest On Thy Judgement-Seat. I Will Extol Thee, Oh Lord. Hear Ye Israel. Praise Ye Jehovah's Goodness. My Redeemer & My Lord. Then Does Mem'ry Turn. Once More We See The Good. Weber. My Father. ah. methinks. These Are They Which Came. Farewell, Ye Limpid Springs. Pious Orgies,Pious Airs. I Will Sing Unto The Lord. Lord,Why Hidest Thou Thy Face. Twas Even Here Those Words Were Spoken. Come Unto Him. How Beautiful Are Thy Dwellings. Sighing,Weeping,Sorrow. Soft Complaining Flute. Tho'all Triumphant. Thou,To Whom Galilee Kneel. They Fled,The Gloomy Powers. O How Pleasing Ye Groves. Thousands Of Sins Oppress Me. Say,What Dost Thou Bear. I Mourn As A Dove. Beneath The Cypress'.译文
选集圣宋 - 第1卷 - 女高音. 女高音. 由Max斯皮克安排. 对于钢琴,声乐. 音乐作品集. 声乐标准和神圣. 困难. 中. 歌本. 所需性能的两个副本. 声乐旋律,钢琴伴奏及歌词. 198页. Г. Ширмер. 发布时间由G.泪液分泌. HL.50325780. 国际标准书号1458426335. 与声乐旋律,钢琴伴奏及歌词. 声乐标准和神圣. 9X12英寸. 内容. 溪. 我的心脏永远忠实. 叹息,哭泣,悲哀,需要 - 贝多芬. 什么悲伤pierceth义大卫的心脏. 你们要赞美耶和华的良善 - 本尼迪克特. 我哀悼,就像一只鸽子 - Blumner. 不忠的心脏. 你sittest对你的坐堂 - 哥斯达黎加. 开放对我义门. 我要尊崇你,主啊. - 考恩. Ø宁静的夜晚. 说,你承受的深层秘密多斯特什么. - 高卢. 这些都是他们,这冒出来的大灾难. 太阳,我的灵魂,你的救主亲爱的 - 韩德尔. 大大喜乐,锡安的民哪. 多么美丽的双脚. 到他那里去,你们所有的劳动. 我知道我的Redemmer活着. 微妙的爱,花式观看. 我的父亲. 啊. 我,认为我看. 你们神圣的祭司. 永别了,你们清澈的泉水和洪水. 哦. 有我犹八的七弦琴. 虔诚的狂欢,虔诚的架子. 软抱怨笛. 让明亮的塞拉芬. 我知道,裂解出血心脏的阵痛. 下方的柏树'灰暗阴影 - 海顿. 神说,地要发生青草. 与翠绿包中的字段出现. 神说,水要多多滋生. 上抬升腾升威武笔. O最新消息现在,你们树林和bowr的. 何等赏心悦目的感官 - 希勒. 冰雹,大卫,我们deliv'rer. 就逃跑了,阴沉的权力 - 兰格. 多么美丽是你的住处,主啊 - 马斯内. “提斯白费,我寻求撤退. 它是个即使在这里,那些话是 - 门德尔松. 你们要听,以色列. 听到主说话. 耶路撒冷. 耶路撒冷. 你这killest先知 - 梅尔卡丹特. 成千上万的罪欺压我 - Molique. 我要尊崇你,我的上帝 - 帕里. 我会歌颂耶和华唱新歌 - PUGNO. 是的,至高无上的神秘的古墓被隐藏. 你,给谁加利利kneeleth - Reinthaler. 你为什么投下去,我的心哪. - 鲁宾斯坦. 寿'的所有得意洋洋上天的权力 - 斯波尔斯. 难道你对我一看,一个念头. 当这一幕的麻烦关闭 - 沙利文. 我的救赎主,我的上帝. 在那里,他们已经奠定了他. 主啊,为什么掩面不顾. - C. M。韦伯. 然而,并非单纯的劳动来我们的很多. 那么,在mem'ry转天. 亲切的父亲听到我们,当我们调用. 我们再一次看到了良好的上帝提供. 我知道救赎主活着. 耶路撒冷你Killest先知. 让明亮的塞拉芬. 我的心永远忠实. 周日我的灵魂你的救主. 哦. 如果我犹八的七弦琴. 多么美丽的脚. 飘柔大大女儿. 我要尊崇你,我的上帝. 微妙的爱,用绚丽查看. 当此场景的麻烦关闭. 随着复合翠绿的字段出现. 在强大钢笔隆起腾升. 你Sittest在你的审判座. 我要尊崇你,主啊. 听到叶以色列. 你们要赞美耶和华的良善. 我的救赎. 那么,在Mem'ry开启. 我们再一次看到好的. 韦伯. 我的父亲. ah. 依吾. 这些人是来了. 永别了,叶泉清澈. 虔诚的狂欢,虔诚的架子. 请问我要向耶和华歌唱. 主啊,为什么掩面不顾. 特瓦即使在这里,这些话是口语. 到他那里去. 多么美丽你的住宅. 叹息,哭泣,悲哀. 软怨笛. Tho'all胜利. 你,给谁加利利下跪. 就逃跑了,忧郁的权力. •如何取悦叶夫斯. 成千上万的罪欺压我. 比方说,什么你何必熊. 我哀悼,就像一只鸽子. 下方的赛普拉斯.流行的搜索请求