乐器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

活页乐谱 $3.25

原文

Tomorrow, God Willing. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Intermediate.

译文

明天,天意. 伊丽莎白·亚历山大. 无伴奏合唱乐谱. 中间.

原文

Tomorrow, God Willing. A full-hearted offering of Lake Wobegon wisdom. Composed by Elizabeth Alexander. For TTBB choir, a cappella. Secular, Soulful. Medium. Choral Score. Duration 6 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-077-02. This song's unconventional lyric comes from one of Garrison Keillor's unique Lake Wobegon monologues. Singers get to revel in every aspect of this pithy text, with earnestness, joy, vitality, and a hint of prayer. Composer's note. "When asked to write a piece for Perfect Harmony Men's Chorus' 10th Anniversary, I proposed an unconventional text. a short quote by Garrison Keillor, with which he ended one of his monologues in the '90s. As Keillor's story unfolds, the main character is unexpectedly presented with a challenging life situation, and he finds that he has no idea how to respond. Looking back at the end of the day, he realizes he didn't handle the situation with a great deal of grace, but he is not sure what he could have done differently. Weary and disoriented, he nevertheless reminds himself that this challenge will still be here tomorrow, and that — like it or not — he will most likely be given many more chances to figure out how to deal with it. The narrator ends the story with this simple, universal blessing, for the story's protagonist as well as for the listener. "We do the best we can. We do the very best we can, and tomorrow, God willing, we get to wake up and try again. Commissioned by Perfect Harmony Mens' Chorus. Ian W. Riddell & Ken Forney. Madison, WI. Themes.

译文

明天,天意. A full-hearted offering of Lake Wobegon wisdom. 由伊丽莎白·亚历山大组成. 对于TTBB合唱,无伴奏合唱. 世俗的,深情. 中. 合唱得分. 时间6分钟. 出版海员出版社. SF.SEA-077-02. 这首歌的歌词非常规来源于驻军KEILLOR独特的湖Wobegon独白1. Singers get to revel in every aspect of this pithy text, with earnestness, joy, vitality, and a hint of prayer. 作曲家的音符. “当被要求写了一块完美的和谐男士合唱团”成立十周年,我提出了一个非常规的文本. 很短的报价驻军KEILLOR,与他在上世纪90年代结束了他的独白之一. 由于KEILLOR的故事展开,主角意外与一个具有挑战性的生活状况,并针对他发现他不知道该如何应对. 回首在一天结束的时候,他意识到他没有很大的恩典处理的情况,但他不知道什么他可以做不同. Weary and disoriented, he nevertheless reminds himself that this challenge will still be here tomorrow, and that — like it or not — he will most likely be given many more chances to figure out how to deal with it. 解说员​​结束的故事,这个简单,通用的祝福,为故事的主角,以及为听者. “我们做的最好的,我们可以. 我们做的最好的,我们可以,明天,上帝保佑,我们能醒过来,然后再试一次. Commissioned by Perfect Harmony Mens' Chorus. Ian W. Riddell & Ken Forney. 麦迪逊,威斯康星. 主题.