乐器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

活页乐谱 $17.95

原文

Piccola musica notturna. Luigi Dallapiccola.

译文

小夜音乐. 路易吉Dallapiccola.

原文

Piccola musica notturna. Pantomimischer Tanz nach einem Gedicht von Manuel Machado. Composed by Luigi Dallapiccola. 1904-1975. For Chamber Orchestra. This edition. AVV 85. Saddle-stitch. Scores. Score. Composed 1954. 20 pages. Duration 7 minutes. Published by Ars Viva. SD.49000624. ISBN 9790200100693. "Ich wandere durch diesen alten Ort, einsam, einem Geiste gleich. " Die letzten Worte des Gedichts "Noche de verano". "Sommernacht". von Antonio Machado geben die unheimliche Atmosphare wieder, die Luigi Dallapiccola in seinem kurzen, stimmungsvollen Stuck nachempfunden hat. "Sommernacht" beschreibt einen nachtlich verlassenen Dorfplatz, auf den das Mondlicht schwarze Schatten wirft. Diese Gefuhle von gespenstischer Einsamkeit haben Dallapiccola zu introvertierten, zarten Klangen inspiriert, die ab und zu durch geisterhafte, blitzartig schrille Einwurfe unterbrochen werden.

译文

小夜音乐. 一首诗曼努埃尔·马查多后哑剧舞蹈. 由Luigi Dallapiccola组成. 1904年至1975年. 对于室内乐团. 此版本. 85 CHAMBERS. 骑马订. 分数. 得分. 1954年组成. 20页. 时间7分钟. 出版人工鱼礁万岁. SD.49000624. ISBN 9790200100693. “我通过这个老地方徘徊,孤独的,一个精神. “这首诗的最后一句”诺谢德VERANO“. “夏夜”. 由安东尼奥·马查多再次进入阴森恐怖的气氛中,路易吉Dallapiccola在他短暂的,令人回味的粉刷建模. “夏夜”描述了一个nachtlich荒凉的村庄广场,在这月光投射黑色阴影. 孤独怪异的这些感觉启发Dallapiccola内敛,细腻sonorities是由鬼魅般闪刺耳的反对偶尔中断.
最近的搜索请求