乐器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

活页乐谱 $12.95

原文

Psalmen und Antiphonen - Magnificat - Seligpreisungen. Gerhard Schwarz. Choir sheet music.

译文

诗篇和antiphons - 尊 - 八福. 格哈德·施瓦茨. 合唱乐谱.

原文

Psalmen und Antiphonen - Magnificat - Seligpreisungen composed by Gerhard Schwarz. For choir. congregation. instrument ad lib. Stapled. Choral score, Anthology. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA3950. ISBN 9790006441914. Sing- und Spielpartitur fur 3-8 gleiche oder gemischte Stimmen. mit beiliegendem Singblatt zu den einstimmigen Antiphonen fur Gemeinde oder Chor. beliebige Instrumente ad lib. Print on demand. POD. Psalm 8. Er ist auferstanden. Was suchet ihr den Lebendigen bei den Toten. Psalm 30. Du hast meine Klage vewrwandelt in einen Reigen. Ich preise dich, Herr, denn du hast mich erhoht. Psalm 95. Christus ist uns geboren. Kommt herzu, lasst uns dem Herrn frohlocken. Psalm 98. Singet dem Herrn ein neues Lied. Psalm 121. Siehe der Huter Israels schlaft und schlummert nicht. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen. Psalm 122. Freue dich Jerusalem. Ich freute mich uber die so mir sagten. Seligpreisungen. Magnificat. Der Herr hat grosse Ding an mir getan. Meine Seele erhebt den Herren.

译文

诗篇和轮唱 - 尊 - 由格哈德·施瓦茨组成的八福. 对于合唱团. 集合. 乐器即兴. 装订. 合唱得分,诗集. 出版Baerenreiter出版社. BA.BA3950. ISBN 9790006441914. 唱歌和打得分3-8相同或混声. 唱歌与封闭的片材的一致antiphons为众或合唱团. 任何乐器即兴. 按需印刷. POD. 诗篇8. 他已经复活了. 为什么你们要寻求在死人活人. 诗篇30. 你有我的西装vewrwandelt变为跳舞. 我赞美你,主啊,给你增加我. 诗篇95. 基督诞生为我们. 哦,来,让我们欣喜的主. 诗篇98. 唱耶和华唱新歌. 诗篇121. 见Huter以色列的睡眠和打盹不. 我会举起我的眼睛对山. 诗篇122. 飘柔耶路撒冷. 我很高兴我被告知的方式. 八福. 尊. 赫尔河畔帽子格罗斯鼎的MIR哥谭. 我心尊主.
最近的搜索请求