乐器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

活页乐谱 $150.00

原文

Cuico. Gregory Danner. B-Flat Trumpet sheet music. Horn sheet music. Grade 4.

译文

Cuico. 格雷戈里·丹纳. 降B大调小号乐谱. 喇叭乐谱. 四年级.

原文

Cuico. Percussion Trio Feature. Composed by Gregory Danner. For Soloist. with Concert Band. Piccolo, Flute 1, Flute 2, Oboe 1, Bb Clarinet 1, Bb Clarinet 2, Bb Clarinet 3, Bb Bass Clarinet, Bassoon, Eb Alto Saxophone 1, Eb Alto Saxophone 2, Bb Tenor Saxophone, Eb Baritone Saxophone, Bb Trumpet 1, Bb Trumpet 2, Bb Trumpet 3, F Horn 1. 2, F Horn 3. Band Music. Grade 4. Score and parts. Duration 14. 50. Published by C. Alan Publications. CN.15790. Depicting an Aztec myth, the music at the opening is fairly abstract and fragmented, with a mixture of tonal and atonal ideas exchanged between soloists and ensemble. Next is a furious dance, featuring each individual percussionist. timpani, congas, toms. in an extended solo. They are joined in a hard-driving rhythmic ostinato, while the winds present two powerful themes in counterpoint. The final section is a joyous conclusion, beginning with a simple melody in the solo xylophone and developing to full ensemble statements in an exciting and jubilant ending. Cuico - Concerto for Three Percussion & Wind Ensemble was written for the Caixa Trio. Julie Davila, Julie Hill, and Amy Smith. and the Tullahoma. TN. High School band, Stephen and Marion Coleman, directors. The composition dramatically portrays an Aztec creation myth on the origin of music. As a practical concern, it should be noted that the standard concert band percussion instruments have been divided between the percussion soloists and ensemble, so no additional equipment will normally be required. In the Aztec Nahuatl language the word 'Cuico' means 'to sing. ' A 16th century Nahua poem describes the myth in great detail. Below is a summary of that poem, taken from Irene Nicholson's book 'Mexican and Central American Mythology. ' Tezcatlipoca--god of heaven and of the four quarters of the heavens came to earth and was sad. He cried from the uttermost depths of the four quarters. 'Come, O wind. ' The wind rose higher than all things made, whipping the waters of the oceans and the manes of the trees, and arrived at the feet of the god of heaven. Then spoke Tezcatlipoca. 'Wind, the earth is sick from silence. Though we possess light and color and fruit, yet we have no music. We must bestow music on all creation. Go then through the boundless sadness to the high House of the Sun. There the father Sun is surrounded by makers of music. Go, bring back to earth a cluster--the most flowering--of those musicians. ' Wind traveled the silent earth until he reached the sun, where all melodies lived in a nest of light. When the Sun saw the wind approaching he told his musicians. 'Here comes that bothersome wind of earth. Stay your music. Cease your singing. Answer him not. ' Wind with his dark voice shouted. 'Come, O musicians. ' None replied. The clawing wind raised his voice and cried. 'Musicians, singers. The supreme Lord of the World is calling you. ' Now the musicians were silent colors. they were a circling dance held fast in the blinding flame of the Sun. Then the wind waxed his wrath. Flocks of cloud, stabbed and torn by lightning assembled to besiege the House of the Sun. His bottomless throat let loose the thunder's roar. A great battle ensued. Spurred on by fear, the musicians ran for shelter to the wind's lap. Bearing them gently, the wind set out on his downward journey. Below, Earth raised its wide dark eyes to heaven and its great face shone, and it smiled. When all that flutter of happiness landed on earth, the Suns musicians spread to the four quarters. Thus did all things learn to sing. the awakening dawn, the dreaming man, the waiting mother, the passing water and the flying bird. Life was all music from that time on. The music interprets this story in five sections. Part 1. - and Tezcatlipoca saw the earth was void of song. The music for this section is fairly abstract and fragmented, with a mixture of tonal and atonal ideas exchanged between soloists and ensemble. Part 2. Wind traveled the silent earth in search of music until he reached the Sun. Here the solo percussion. marimbas and vibraphone. present a layered ostinato, increasing in complexity in counterpoint to a simple melodic theme developing in the ensemble. Part 3. The Suns' musicians were a circling dance, held fast in his blinding flame. This section is a furious dance, featuring each individual percussionist. timpani, congas, toms. in an extended solo. Part 4. The Sun refuses the Wind-a great battle ensues. Here the solo percussion and the ensemble percussion join in a hard-driving rhythmic ostinato, while the winds present two powerful themes in counterpoint. Part 5. Wind prevails and music spreads to the four quarters of the earth. Thus did all things learn to sing. the awakening dawn, the dreaming man, the waiting mother, the passing water and the flying bird. This final section is a joyous conclusion, beginning with a simple melody in the solo xylophone and developing throughout with solo percussion and full ensemble statements to an exciting and jubilant ending.

译文

Cuico. 打击乐三重奏功能. 由格雷戈里组成丹纳. 对于独奏者. 与乐团. 短笛,长笛1,2长笛,双簧管1,降B调单簧管1,降B调单簧管2,降B调单簧管3,BB低音单簧管,巴松管,的Eb中音萨克斯1的Eb中音萨克斯2,BB次中音萨克斯风,降男中音萨克斯,降B小号1 ,BB小号2,降B调小号3,女角1. 2,F 3角. 乐队音乐. 四年级. 得分和零件. 持续时间14. 50. 发布时间由C.艾伦出版物. CN.15790. 描绘阿兹特克神话,音乐开幕是相当抽象的,零散的,具有色调和无调性观念独奏家和乐团之间交换的混合. 接下来是一场激烈的舞蹈,具有每个单独的打击乐手. 定音鼓,康加鼓,通鼓. 在延长的独奏. 他们加入了一个硬驱动节奏固定音型,而目前两个强大的主题,在对位的风. 最后一节是一个欢乐的结论,首先是在木琴独奏简单的旋律和开发,以全合奏陈述一个令人激动和欢腾的结局. Cuico - 协奏曲三个打击乐. 朱莉·达维拉,朱莉山,和艾米·史密斯. 和塔拉霍马. TN. 高中乐队,斯蒂芬和马里恩·科尔曼,董事. 该组合大幅描绘音乐的起源阿兹特克创世神话. 作为一个实际的担心,但是应当注意的是,标准音乐会带打击乐器已敲击独奏和合奏之间被分割,因此不需要额外的设备,通常要求. 在阿兹台克人纳瓦特尔语单词“Cuico'是指'唱. “16世纪的纳瓦诗中描述的很详细的神话. 下面是诗的总结,从艾琳·尼科尔森的书“墨西哥和中美洲的神话采取. “特斯卡特利波卡 - 四个季度天上的天堂,上帝来到人间,并很伤心. 他从四个季度的极度深处哭了. “来吧,风. “风比所做的所有事情越升越高,鞭打海​​洋水域和树木的鬃毛,和到达天堂的上帝的脚. 然后谈到特斯卡特利波卡. “风,大地是沉默病. 虽然我们拥有光与色和水果,但我们有没有音乐. 我们必须赋予音乐创作的所有. 去然后通过无限悲伤的太阳高屋在那里,父亲孙被音乐包围的制​​造商. 走,带回地球集群 - 最花 - 那些音乐家. “风走过的无声的大地,直到他到达太阳,所有的旋律住在光的窝. 当孙见风接近他告诉他的音乐家. “这里说到地球的麻烦风. 留下你的音乐. 停止你的歌唱. 也不要回答. “风与他的黑暗的声音喊道. “来吧,音乐家. “无回答. 在抓风扬起了他的声音,哭了. “音乐家,歌手. 世界至尊主在呼唤你. “现在音乐人都沉默了颜色. 他们在太阳的耀眼火焰迅速召开盘旋舞蹈然后风打蜡他的愤怒. 云,刺伤和闪电撕裂成群聚集围攻太阳之家他深不见底的喉咙放开雷声的怒吼. 一个伟大的战斗随之而来. 被恐惧带动下,乐手跑了庇护风的腿上. 轻轻的轴承。其中,风载列于他的沉沦之旅. 下面,地球上调了全黑色的眼睛天堂,其巨大的脸闪闪发光,它笑了. 当幸福一切扑降落在地球上,太阳队的音乐家蔓延到四个季度. 这样做了所有的事情学唱. 觉醒的黎明,在做梦的人,等待母亲,合格的水和飞翔的小鸟. 生命是从那个时候起,所有的音乐. 音乐诠释这个故事的五个部分. 第1部分. - 与特斯卡特利波卡看到地球是无效的歌. 音乐这个部分是相当抽象的,零散的,具有色调和无调性观念独奏家和乐团之间交换的混合. 第2部分. 风走过无声地在寻找音乐,直到他到达太阳。在这里,敲击独奏. 马林巴琴和颤音琴. 提出了一种分层的固定音型,在复杂性不断增加的对位,以一个简单的旋律主题,发展中的合奏. 第3部分. 太阳队的乐手是一个盘旋起舞,在他眩目的火焰迅速召开. 本节是一场激烈的舞蹈,具有每一个人打击乐. 定音鼓,康加鼓,通鼓. 在延长的独奏. 第4部分. 太阳拒绝了风大的战斗随之而来. 在这里,打击乐独奏和合奏打击乐加入一个冲劲十足的节奏固定音型,而目前两个强大的主题,在对位的风. 第5部分. 风盛行,音乐传播到四个季度的地球. 这样做了所有的事情学唱. 觉醒的黎明,在做梦的人,等待母亲,合格的水和飞翔的小鸟. 最后一节是一个欢乐的结论,首先是在木琴独奏简单的旋律贯穿了打击乐独奏和合奏充分说明发展到一个令人兴奋和喜庆的结局.
最近的搜索请求