乐器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

活页乐谱 $10.95

原文

Die Musikantenfibel. Beginning.

译文

音乐安特底漆. 开始.

原文

Die Musikantenfibel. Ein Weg zur Melodie. Composed by Fritz Joede. This edition. B 109. New edition. Education Theory. Building Blocks. Grade 1. Performance score. Text language. German. 39 pages. Published by Schott Music. SD.49013242. ISBN 9790001103763. With Text language. German. Singstucke. Alle Kinder wollen tanzen. An dem Himmelstor. Anne Margrittchen. April, April. Brunnenfrau. De Linse, wo sin se. Der Bauer hat ein Rosslein. Der Klaus, der Klaus. Der Mai, der lieblich Mai. Der Schnee geht weg. Drei Wolken am Himmel. Dribb, drabb, drobb. Eia, Ostern ist da. Ei, ei, ei. Eins, zwei drei. Es sass ein schneeweiss Voglein. Es war einmal ein Mann. Fruhling kommt nun wieder. Geht ein Mannlein. G'schicht is aus. Guten Tag, Frau Bergmann. Habt ihr unser Haus. Hansel und Gretel. Hei, hei, hei. Heinerle, wo bist du. Heisse Wurstchen. Helojo, helojo. Herauf nun. Heute kommt der Schornsteinfeger. Ich heiss Peter. Ich kann nicht schlafen. Ich seh den Mond. Im Maien, im Maien. Im Stall, im Stall. Im Weinberg. Johann, spann an. Juchhei, Juchhei. Keiner kann den grossen Wagen zieh'n. Kindchen, schlaf bald. Kleiner Frosch im grossen Teich. Kommt die liebe Sonne. Kraht der Han fruh am Tage. Kuckuck im Heben. Kuckuck, Kuckuck. Laterne, Laterne. Liebe Frau, machs Turle auf. Lieben Leute, kaufet ein. Margrittchen, Margrittchen. Marie, Marei, Marieken. Meine Tante Ilse. Miesechen, Miesechen. Muh, muh, muh. Nasse, nasse Bretter. Nun wollen wir singen das Abendlied. O du mein Gott. Onkel Mond, Onkel Mond. Peterle, komm ins Bienenhaus. Pilze rot und Pilze braun. Pink, pank, ponk. Plum-plum. Prine nine sause. Regen in das grune Gras. Rehlein im Walde. Saft und Kraft im Seidenhaus. Schlafe, Entchen. SCHLAF, MEIN KINDLEIN. Schlaf, mein kleines Mauschen. Schlaf, schlaf, Kindlein, schlaf. Schnurr, schnurr, schurr. Siebenhundert Schimmel. Sonne ist nun untergegangen. Spring, Madel. Summ, summ, summ. Tu Butter nein. Ubermorgen fahr ich los. Unk, unk, unk. Veilchen und Vergissmeinnicht. Warum, darum -Was singt der Abendwind. Wenn der Muller so will. Wenn mein Vater ein Kuckuck war. Wer hat den Schlussel zum Garten. Wer sich lustig dreht. Wie der Mond so schon scheint. Wie heisst der Burgermeister von Wesel. Wir bauen eine Stadt. Wir fahren mit der Eisenbahn. Wir sind das Schelmenpack. Wir wollen ein Liedelein singen. Wir ziehen in die Welt. Zizibe, zizibe. Spielstucke. Aufzug. Ein neuer Zwiefacher. Einzug der Gaste. Glockenspiel. Hirtenruf. Kanon. Kleiner Marsch. Lindenschmid-Weise. Marsch. Neckweise. Tanzweise. Trio. Wechselwolke. Weise.

译文

音乐安特底漆. 单程调. 弗里茨Joede组成. 此版本. B 109. 新版本. 教育理论. 积木. 一年级. 性能得分. 语言文字. 德语. 39页. 出版肖特音乐. SD.49013242. ISBN 9790001103763. 与文本语言. 德语. 唱片. 所有的孩子想跳舞. 在天国之门. 安妮Margrittchen. 四月,四月. Brunnenfrau. 去哪里镜头本身的罪. 农民有一个Rosslein. 在克劳斯,克劳斯. 本月5月,五月可爱. 雪消失. 三天空中的云彩. Dribb,drabb,drobb. 唉,复活节是在这里. EI,EI,EI. 一二三. 坐着一个雪白的Voglein. 曾经有一个男人. 春天又来了. 如果一个小男人. G'schicht距离. 美好的一天,贝格曼女士. 你有我们的房子. 糖果屋. 喜,嘿嘿,嘿嘿. Heinerle你在哪里. 热香肠. Helojo,helojo. 截至目前. 如今,扫烟囱来. 我热彼得. 我无法入睡. 我看到月亮. 进出口Maien旅馆,即时通讯Maien旅馆. 在谷仓,谷仓. 在葡萄园. 约翰,在布纹. Juchhei,Juchhei. 没有人能zieh'n大赛车. 孩子,很快就入睡. 在大池塘里的小青蛙. 如果亲爱的太阳. Kraht汉Fruh一天. 杜鹃在吊装. 杜鹃,杜鹃. 灯笼,灯笼. 夫人,machs turle上. 亲爱的人,救赎. Margrittchen,Margrittchen. 玛丽,Marei,Marieken. 我姑姑伊尔莎. Miesechen,Miesechen. 慕,慕,慕. 湿,湿板. 现在,让我们唱圣诗晚上. 哦,我的上帝. 叔叔月亮,月亮大叔. 彼得莱,komm插件Bienenhaus. 蘑菇和菌类红棕色. 粉红色的,pank,PONK. 梅花梅花. Prine 9调料. 雨在草地grune. 鹿在森林里. 果汁和权力Seidenhaus. 睡眠,小鸭. 睡眠,我的孩子. 睡吧,我的小狮子Tharlet,夏娃. 睡吧,睡吧,宝宝睡觉,. Schnurr,schnurr,SCHURR. 七百模具. 孙都消灭. 春天,Madel. 萨姆,SUMM,SUMM. 涂黄油无. 后天我会去关闭. 安克,安克,安克. 紫罗兰和勿忘我不. 为什么,所以 - 什么唱晚风. 如果穆勒希望如此. 当我的父亲是一只布谷鸟. 谁拥有的关键花园. 谁变成搞笑. 像月亮似乎已经让. 什么是韦塞尔市长的名字. 我们建造一座城. 我们乘坐火车. 我们是无赖包. 我们要唱Liedelein. 我们拉进世界. Zizibe,zizibe. 棋子. 电梯. 新Zwiefacher. 客人进入. 钟楼. Hirtenruf. 教规. 克莱纳Marsch旅游. 林德施密德路. 三月. Neckweise. 舞曲. 三重奏. 外汇云. 方法.