乐器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

活页乐谱 $4.95

原文

Zwolf polnische Weihnachtslieder fur Mannerchor a cappella. Jozef Swider. A Cappella sheet music.

译文

十二波兰圣诞颂歌的男子合唱团无伴奏. 约瑟夫Swider. 无伴奏合唱乐谱.

原文

Zwolf polnische Weihnachtslieder fur Mannerchor a cappella composed by Jozef Swider. Contemporary choral music. German title. Zwolf polnische Weihnachtslieder. Manner. Advent, Christmas. Collection. 12 pages. Published by Carus Verlag. CA.4081800. ISBN M-007-07817-1. Advent, Christmas. It may sound immodest to say that the most beautiful Christmas songs are from Poland. In the oldest Polish Christmas songs. one still hears the echoes of Gregorian chant, while other melodies are derived from the Renaissance. However, most of the songs originated in the 17th and 18th centuries. Frederic Chopin immortalized "Lulajze Jezuniu". Sleep Jesus Child. , one of the most beautiful Christmas lullabies, in his Scherzo in B minor. Aniol pasterzom mowil - A-Dur. A major. Jezus malusienki - Es-Dur. Eb major. Gdy sie Chrystus rodzi - F-Dur. F major. Z narodzenia Pana - G-Dur. G major. Do szopy hej, pasterze - B-Dur. B-flat major. Wsrod nocnej ciszy - C-Dur. C major. Przystapmy do szopy - F-Dur. F major. Lulajze Jezuniu - F-Dur. F major. Przybiezeli do Betlejem - G-Dur. G major. Cieszmy sie - A-Dur. A major. Boscy poslowie - F-Dur. F major. Medrcy swiata - Es-Dur. Eb major.

译文

十二波兰圣诞颂歌的男子合唱团由约瑟夫·Swider清唱组成. 当代合唱音乐. 德国冠军. 十二波兰圣诞颂歌. 方式. 来临,圣诞节. 集. 12页. 出版卡鲁斯出版社. CA.4081800. 国际标准书号的M-007-07817-1. 来临,圣诞节. 这听起来可能不谦虚地说,最美丽的圣诞歌曲是来自波兰. 在波兰最古老的圣诞歌曲. 人们仍然听到格里高利圣咏的回声,而其他的旋律是从文艺复兴衍生. 然而,大部分的歌曲起源于17世纪和18世纪. 肖邦不朽“Lulajze Jezuniu”. 睡眠耶稣儿童. ,最美丽的圣诞摇篮曲,在他的谐谑曲B小调1. ANIOL pasterzom mowil - 一个-DUR. 一个主要的. Jezus malusienki - 降E大调. 降E大. GDY SIE Chrystus rodzi - 的f-DUR. F大调. Žnarodzenia佩纳 - 克-DUR. G大调. 做szopy HEJ,巴斯特泽 - 乙-DUR. B大调. Wsrod nocnej ciszy - 用C-DUR. C大调. Przystapmy做szopy - 的f-DUR. F大调. Lulajze Jezuniu - 的f-DUR. F大调. Przybiezeli做Betlejem - 克-DUR. G大调. Cieszmy SIE - 一个-DUR. 一个主要的. Boscy poslowie - 的f-DUR. F大调. Medrcy swiata - 第ES - 总指数. 降E大.