乐器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

活页乐谱 $10.95

原文

Uber Jahr und Tag. Voice sheet music. A Cappella sheet music. Beginning.

译文

大约一年零一天. 声音的乐谱. 无伴奏合唱乐谱. 开始.

原文

Uber Jahr und Tag. Liedsatze zum Singen und Spielen. Composed by Willi Traeder. For SATB choir, also female choir. SSAA. a cappella or with instruments. 2 violins, cello, flute ad lib. This edition. B 128. Saddle-stitch. Vocal Music. Building Blocks. Grade 1. Score for voice and. or instruments. Text language. German. 23 pages. Published by Schott Music. SD.49013272. ISBN 9790001104029. With Text language. German. Auf des Sees andrer Seit. Auf, gruner Jung. Bluh nur, bluh, mein Sommerkorn. Das Lieben bringt gross Freud. Die beste Zeit im Jahr ist mein. Die Gedanken sind frei. Droben auf dem Bergelein. Ein schwarzbraunes Madchen. Grunet die Hoffnug. Es blies ein Jager wohl in sein Horn. Gesegnet der Tag. Gluckauf. Herauf nun, du hellichter Tag. Ich ging durch einen Garten hin. Ich wollt', wenn's Kohlen schneit. Ihr lieben Bruder. Immer strebe zum Ganzen. Im Sommer erfreut sich das weite Land. Kein schoner Land. Kling lieblich und sacht. Und in dem Schneegebirge. Wach auf, meins Herzens Schone. Wahre Freundschaft. Was noch frisch und jung an Jahren. Was wolln wir auf den Abend tun.

译文

大约一年零一天. Liedsatze zum Singen und Spielen. Composed by Willi Traeder. For SATB choir, also female choir. SSAA. a cappella or with instruments. 2 violins, cello, flute ad lib. 此版本. B 128. 骑马订. 声乐. 积木. 一年级. 得分为语音和. 或仪器. 语言文字. 德语. 23页. 出版肖特音乐. SD.49013272. ISBN 9790001104029. 与文本语言. 德语. Auf des Sees andrer Seit. 上,荣格格鲁纳. Bluh只,bluh,我夏粮. 爱把大弗洛伊德. 在今年的最佳时间是我的. 思想是免费的. 那里的Bergelein. Ein schwarzbraunes Madchen. Grunet die Hoffnug. 它吹了雅格大概他的角. Gesegnet der Tag. Gluckauf. 截至目前,这是光天化日之下. Ich ging durch einen Garten hin. Ich wollt', wenn's Kohlen schneit. Ihr lieben Bruder. Immer strebe zum Ganzen. Im Sommer erfreut sich das weite Land. 无保护的国家. Kling lieblich und sacht. 而在雪山. 醒来时,矿井心脏SCHÖNE. 真正的友谊. Was noch frisch und jung an Jahren. 我们wolln到了晚上做.
最近的搜索请求