译文: 阿莱西兄弟. 一切都是为了一个原因.
A child was born to be our Savior Wise men came from near and far To see the Jesus in the manger The pathway lighted by the stars Someday he'll
When I love, I get a feeling Like I'm traveling through the sky On the wings of a nightingale As I ride my head is reeling But I don't even wonder why
In the summernight, when the moon shines bright, Feeling love forever, And the heat is on, when the daylight's gone, Still happy together. There's just
译文: 比华\u200b\u200b利兄弟. 作者:夜莺的翅膀.
译文: 埃弗利兄弟. 作者:夜莺的翅膀.
译文: 奥尔森兄弟. 粉煤灰对爱的翅膀.
译文: 赤柱兄弟. 天使之翼.