译文: 乐队没有名字. 女孩每天4(技艺米尔卡).
译文: 乐队Ohne那门(BON). 女孩每天4(技艺米尔卡).
译文: 米尔卡. 你不知道妈.
译文: 米尔卡. 所有她需要.
译文: 米尔卡. 愤怒复愈.
译文: 米尔卡. 比特斯威特.
译文: 米尔卡. 厄尔尼诺.
译文: 米尔卡. 记忆阴影.
译文: 米尔卡. 尖峰时刻.
译文: 米尔卡. 污点.
译文: 米尔卡. 缠你.
译文: 广告. 米尔卡Nussini.
mal, si yo te Beso me pongo mal. donde manda capitan no manda marineroo, marinero, no manda marinero. donde manda capitan no manda marineroo, marinero, no manda marinero. (Gracias a Milka
The madness of love And what we'll do for it Two walk through the fire And just go through with it To cancel your doubt And fly into the sun To go without
This is an instrumental piece actually titled "King Solomon's Marbles" on the Blues For Allah album
Livin' in a garden of sleaze Milk and, milk and Do you wanna, honey Milk and honey (Is she romantic?) Milk, milk, honey Milk, milk, honey Milk, milk, honey Milk, milk
You're not my eater I'm not your food Love you for God Love you for the Mother Eat me in the space Within my heart Love you for God Love you for the