译文: 尼哥底母. 濒危物种(Outro).
译文: 尼哥底母. 质朴的在中东.
译文: 尼哥底母. 给鼓手一些.
译文: 尼哥底母. 疯狂的陌生人.
译文: 尼哥底母. 埃及艳后在纽约[组合].
译文: 尼哥底母. 皮斯派普.
译文: 尼哥底母. 精神内.
译文: 尼哥底母. Bailamos在府君阙.
译文: 尼哥底母. 从非洲返回.
译文: 尼哥底母. 节奏爱(再发生).
译文: 尼哥底母. 地球村[工具].
译文: 尼哥底母. 生命之谜.
译文: 尼哥底母. 我的挥杆它热带.
Fantasmi tra le mura di questa chiesa Fantasmi che sento gridare la paura Si aspettera la notte anno mille L?alba sara piena di risposte Fantasmi
Vieni spargiamo rose e versiamo vino nel bicchiere Affinche stanotte rimanga in te Con dolci corde suonero una melodia Che volera in questo tempo che
Cosa cerchi di guardare seduta su una panchina Umida guardando il canale guardando te Che agiti la tua penna ma e impersonale E solo inchiostro e una
E? tra quell?immenso rumore d?acqua che posso immaginare specchiarsi Gli occhi dell?angelo che vedo in te Nel tuo muoverti nella tua grazia nel giorno
Un fuoco divampa dai cieli d?Arabia le nubi ora sono solo Un ricordo per gli atei e i pagani che di vergogna Hanno coperto la leggenda che ora si dipinge