El condor de los Andes desperto Con la luz De un feliz amanezer, hmm hm, hmm hm Sus allas lentamente desplego Y boto al (figo??) azul Para beber
I have seen a summer day that slowly opens like a rose along a quiet road that wanders by And I have smiled and wonder'd Where it goes I have stumbled
Buscando hacer fortuna como emigrante se fue a otras tierras y entre las mozas una quedo llorando por su querer, vuelvete al caserio no llores mas mujer
译文: 多明戈. 一些女孩.
译文: 多明戈. 如果爱(与约翰丹佛).
译文: 多明戈. 说.
译文: 多明戈. 我的宝贝.
译文: 多明戈. 有时一天的推移.
译文: 多明戈. 为了爱.
译文: 多明戈. 逃生.
译文: 多明戈. 心形玻璃.
译文: 多明戈. 失败者.
译文: 多明戈. 生活.
译文: 多明戈. 寂寞的化身.
译文: 多明戈. 恐惧.
译文: 多明戈. How I Feel.
译文: 多明戈. 为什么是我?.
译文: 多明戈. 疼痛.