I dream a darker seeking ocean shore The moon has drawn me to its soil I glimpse, the shadow of a mystery But floats beyond my fingers as I cry And the
I dreamt a palace in the sky It's silver doors were open wide And though I longed to see within I did not dare to go inside For there were ravens circling
译文: 施瓦茨,保. 再见.
译文: 施瓦茨,保. Leiermann.
译文: 施瓦茨,保. Sviraj(Lullabye).
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 但M`的梦想女孩.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 告诉我真相.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 抱歉.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 只有.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 其他`S.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 女王吉普赛人.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 圣诞没有你.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 让它永远有和平.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 玛丽亚`S类.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 妈妈的信.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 在圣城.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 男孩与鼓.
译文: 保罗德莱乌和安德烈Hazes. 圣诞节在荷兰.