La la la la la la, La la la la la, La la la la la la, La la la la la
译文: 企鹅. 蓝精灵的亡灵回归(Gargamels复仇二).
I hate you I JUST DO! And now my life sucks because of Brainy Smurf! I hate you Brainy Smurf You make me barf I hate you Brainy Smurf
Sagt mal, von wo kommt ihr denn her? (Aus Schlumpfhausen bitte sehr) Sehen alle da so aus wie ihr? (Ja wir sehen so aus wie wir) Soll ich euch ein Lied
Music & Lyrics: Pierre Kartner/Broineer German Words: Michael Kunze Was wird sein, wenn die Sonne für uns nicht mehr lacht und der Tag ist so dunkel
J'ai mal aux ch'veux j'me d'mande c'que j'vais degeuler j'ai des toiles d'araignees plein les yeux et des fourmis dans le nez j'arrete les champignons
译文: 父亲亚伯拉罕. 可以哭泣蓝精灵.
译文: 父亲亚伯拉罕. 宋代的蓝精灵.
译文: 父亲亚伯拉罕. 蓝精灵歌曲.
译文: Cauet. 蓝精灵说唱.
译文: 汗,茶卡. 在蓝精灵综合症.
译文: 蓝精灵. 三部曲.
译文: 蓝精灵. 请NOIZE.
译文: 蓝精灵. 威利.
译文: 该Fumaoras. 他们来到蓝精灵.
译文: 少数民族居住区蓝精灵. 最后惊魂.
译文: JBO. 蓝精灵拉宏领土.
译文: 父亲. 什么是被要求的蓝精灵.