bateu na minha porta outra vez Nao va deixar passar falou a voz do coracao Esqueca tudo o que voce passou de uma vez Nao tenha medo e se entregue a essa
Nao queiras, meu amor, saber da magoa Que sinto quando a relembrar-te estou Atestam-te os meus olhos rasos d'agua A dor que a tua ausencia me causou
sou o samba Sou natural daqui do Rio de Janeiro Sou eu quem levo a alegria Para milhoes de coracoes brasileiros Salve o samba, queremos samba Quem esta pedindo e a voz
as criancas ainda cantam numa orquestra de cavacos e os velhos ainda choram seus bordoes que palavras sejam gestos gestos sejam pensamentos da voz que
译文: 贝贝怀南斯. 阿咪无我提出的语音.
译文: 奇科Buarque. 所有者和语音的声音的主人.
译文: 西妮,劳拉. 每一件小事你做(只是钢琴和语音).
译文: TV - 2. 阿弥没有我说话了 - 贝贝.
译文: 呼声一之声. 我发誓爱(小环).
译文: 呼声一之声. 圣诞Pedasito.
译文: 呼声一之声. Perdoname.
译文: 呼声Veis. NIA ± A得我的眼睛.
译文: 呼声Veis. 要重新启动.
译文: 信条. 邪恶的声音.
Esse remorso fatal Desconhea§o a voz de Deus So conhea§o a voz do mal Desconhea§o a voz de Deus So conhea§o a voz do mal
: Sente na pele a lingua do sol Sente lamber o sol Lambe com ela a lingua do som Fala de um tempo bom Fala por nos a voz do tambor Voz que traz o meu
Es como abrazar las nubes mas bellas Cubrir nuestros cuerpos con mantos de estrellas Es como beber las luces del dia Cargando la sed de mis fantasias Amarte a
delle cose diventava irreale. Mare mare mare voglio annegare portami lontano a naufragare via via via da queste sponde portami lontano sulle onde. A wonderful summer on a