译文: 配件. 普雷托里乌斯,迈克尔.
译文: 塞克图斯. 配件. 普雷托里乌斯,迈克尔.
译文: 塞普蒂默斯. 配件. 普雷托里乌斯,迈克尔.
译文: 溉. 配件. 普雷托里乌斯,迈克尔.
译文: 男高音. 配件. 普雷托里乌斯,迈克尔.
译文: 迈克尔普雷托里乌斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. L.M. 语. Latin. this is a setting of the sixth verse of the Advent hymn " Veni redemptor gentium ".
译文: This setting of the fourth verse of Veni creator Spiritus is the 106th selection in the composer's collection Hymnodia Sionia.
译文: 涂septiformis munere. 迈克尔普雷托里乌斯. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Latin. SS. 在沃尔芬比特尔,1611出版.
译文: This setting of the sixth verse of Veni Creator Spiritus is #101 from Praetorius's collection Hymnodia Sionia. 无伴奏合唱.
译文: 迈克尔普雷托里乌斯. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Latin. SATTB. 在沃尔芬比特尔,1611出版. , this is a setting of the second or fourth verse of "Veni Creator spiritus".
译文: This setting of the seventh verse of Veni Creator Spiritus is #108 from Praetorius's collection Hymnodia Sionia. 无伴奏合唱.
译文: Ø勒克斯贝娅塔Trinitas酒店. 迈克尔普雷托里乌斯. 无伴奏合唱. 语. SAATB. 原始文本和翻译. 原文和翻译可以在下面找到.
译文: 迈克尔普雷托里乌斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. Latin. this is a setting of the seventh verse of the Advent hymn " Veni redemptor gentium ".
译文: Praetorius allows for it to be used as the first verse as well. 迈克尔普雷托里乌斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. SSATTBB. a doxology.
译文: 迈克尔普雷托里乌斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. Latin. TT. this is a setting of the third verse of the Advent hymn " Conditor alme siderum ". 原始文本和翻译.
译文: 迈克尔普雷托里乌斯. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Latin. SATTB. 在沃尔芬比特尔,1611出版. , this is a setting of the fifth verse of "Veni Creator spiritus".
译文: 迈克尔普雷托里乌斯. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Latin. this is a straightforward setting of the first verse of the Advent chant Veni redemptor gentium.