译文: without the Gloria. , or in full on other appropriate occasions such as memorial Masses, All Saints. 瑟洛杂草. 器官.
译文: This setting of verses from Psalm 38 in the metrical New Version was published on p26 of A Collection of Sacred Music. 威廉·林利.
译文: 罗萨贝尔. There is a resulting loss of continuity and of the thread of the poem. with minor alteration to the text. 清唱. 原本.
译文: Skye Boat Song. 匿名. Traditional. 齐奏声与长笛与弦乐. 神圣赞美诗. 语. 英语. Unison.
译文: 圣母悼歌. The musical theme of the first two stanzas of each group are the same. 豪尔赫·莫雷拉. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌.
译文: The music of this setting was printed on pp162-163 of William Knapp's New Church Melody , London. 听到喊声. 威廉·纳普. 无伴奏合唱. 886.
译文: 天后中英文. 何塞·托雷斯. 低音部. 神圣,经文歌. 语.
译文: 回声. In this piece, the synthesizer fulfils multiple musical elements that are often not present and.
译文: This leaves a few obvious gaps in the "story". 约翰 - 沃尔Callcott. 清唱. 原本. 钢琴伴奏由威廉·霍斯利添加. 1774-1858. 世俗的,欢乐合唱团. 语.
译文: The singer is supposed to be Echo mourning Narcissus. This particular arrangement features recorders, but other arrangements.
译文: 乔恩Corelis公司. 竖琴. 世俗的,Partsong. 语. 英语. SA. 我的音乐设置为济慈的拉贝尔圣母院三世留言Merci. 此版本有竖琴伴奏,虽然最初几节都是清唱. 伴奏是通过示例的方式. 其他仪器可以使用,或者歌曲可以唱清唱.
译文: I've used the traditional Irish air O Arranmore. The New Mistress by A. E. Housman. 乔恩Corelis公司. 其他. 世俗的,艺术歌曲.
译文: Beatam我dicent II. 旧金山瓦尔斯. 低音部. 神圣,经文歌. 语. SSAT.SATB.SATB. 从“地图Armonico Practico”,传真手稿包括该得分的理事会全国高级科学调查德发表Cientificas. “宽松和自由的音乐”.
译文: None, but may have been intended that the parts other than the first tenor. 理查德·爱德华兹. 世俗的,Partsong. 语. 英语.
译文: 何塞·内布拉. 混合在一起. 神圣的,卡罗尔. 语. 西班牙人.
译文: Gloria and Sanctus have a chorus for the congregation, as is required by the modern catholic liturgy for the Sanctus.
译文: A nice singable tune, with the piano supporting the singer throughout. 张曼玉Furtak. 计划. 神圣的,国歌.
译文: 愿我口中的言语. 张曼玉Furtak. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. SATB. 南希和Leebo和罗莎. 当你觉得有点圆润一个很好的一块平缓的那些日子. 女高音部分永不熄灭的上方降E.