译文: The fact is, the old composers were probably better acquainted both with God and man. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. SATB.
译文: Manuscripts found in the Archives of the Archbishopric of Lima. Manuel Gaytán y Arteaga. 混合在一起. 神圣的,卡罗尔. 语. 西班牙人. SSAT.
译文: From then, the text, and subsequently music, took shape fairly easily and quickly. based on the choir, acoustics, etc.
译文: 圣克里斯托莫拉莱斯. 无伴奏合唱. 神圣的,晚上的canticles. 语. 在文艺复兴时期,magnificats经常唱alternatim,这是圣歌和复调音乐的诗句交替.
译文: 圣克里斯托莫拉莱斯. 无伴奏合唱. 神圣的,晚上的canticles. 语. 设置尊奇诗句. 请参阅链接到其他尊设置作曲家页. 在文艺复兴时期,magnificats经常唱alternatim,这是圣歌和复调音乐的诗句交替.
译文: 圣克里斯托莫拉莱斯. 无伴奏合唱. 神圣的,晚上的canticles. 语. 中非技术. 在文艺复兴时期,magnificats经常唱alternatim,这是圣歌和复调音乐的诗句交替.
译文: During the Renaissance, Magnificats were often sung in alternatim, that is with alternating verses of plainsong and polyphony. 无伴奏合唱.