You keep me walking in light And you keep me walking outside You keep me deceiving in me And you keep me staring on you You are made of sun Take me to
译文: Kyau VS。阿尔伯特. 天鹅绒晨报.
译文: Kyau VS。阿尔伯特. 保存我.
译文: Kyau VS。阿尔伯特. 始终是一个傻瓜.
译文: Kyau VS。阿尔伯特. 不跟你.
译文: Kyau VS。阿尔伯特. 外.
: No matter if I breathe the air that I need, No matter if I'm lost within a million crashing skies. And when you walk down, try to touch me, I'm waiting
: Following your trace through night Are you fine? Are you fine? Are you fine? Are you fine? I hate you, I love you, I need you, I cry Are you fine?
: I took a walk down the street to a common place. Don't need a gun to blow my mind. Carrying crosses for the longest time. Why don't you see me go this
: I wonder how you can walk at the speed of light, I try to find you in seven skies. I wonder how I could fall by your side, I try to find you in
: When the daylight comes and looks around me No single tear will be lost. Try to follow you in another ones eyes, And if you ask, I'm still strong.
: I tremble through the night, But it's hard not knowing where you are. Shall I call the angels? Or just drink myself sober again? I'm serious in love
: You keep me walking in light And you keep me walking outside You keep me decieving in me And you keep me staring on you You are made of sun
: I turn my face to you 'cause there is so much to say. When you're looking like that I forgot to give you another chance. Save me like the rain saves
: When your lonesome tonight, you got to know, I'll be there for you. I'm outside, I'm outside. You're outside, You're outside. I'm outside, I'm outside