Dieci cicche di rancore, l'eta di tuo fratello, le speranze che hai. Dieci piatti da lavare, le stanze del castello che abiterai e sogni gia. Dieci ragazzi
Io e lei Io e lei Storie simili alle spalle Io e lei Io e lei Due perfette nullita Io e lei Io e lei piu che rondini farfalle Io e lei ventisei stessi
Rondini impazzite volano basse da un ramo all'altro della strada E noi che non ci siamo trovati facciamo e rifacciamo come se A memoria e gesti le parole
Mi chiamo Matilde e sono nei guai ho sbagliato tutto ancora e tu non mi perdonerai Mi chiudi il telefono in faccia e cosa mi resta della nostra poesia
Eva sta in citta vive i sogni della gente dietro al bancone del bar lei che non ci va dove porta la corrente da sola aspetta il suo tram. Io vivo sola
Occhi di stelle che cercano una strada ed un sogno... Sbagli le partenze e ti senti deluso e scontento... Resti a guardare la vita come un pescatore
Siamo fogli di giornale al vento carichi di storia e nostalgia io che provo ad essere un fantasma da una maschera nascosta per difendere me stessa tu
Soltanto il tempo puo guarire ogni ferita, Bruciare in un falo certezze e verita E mentre penso a noi confusa e intenerita Attraverso ad occhi chiusi
Ehi...stringimi la mano Ti portero lontano Ti staro vicino E diro sempre che Andra tutto bene Poi guardami negli occhi Cadremo come i fiocchi Bianchi
Ho passato la notte seduta sul tetto.. a contare le stelle di un cielo perfetto Ho pregato anche Dio per dimenticare ho ridotto al minimo i rischi ho
've seen you walking And in my dreams I've heard you talking Can they tell what I'm getting over now? 'Cos you light up the world Yeah, you light up
ahead again See I wait, I wait and I'm waving in my beautiful friends Over there on the end of the The bright light, the bright light The bright light
shadow running on ahead again I wait and wait and....... I'm waving in my beautiful friends over there on the end of the The bright light the bright light
've seen you walking And in my dreams I've heard you talking can they tell what I'm getting over now? 'Cos you light up the world yeah, you light up
译文: 陈淑庄多纳利. 明亮的光线.
译文: 百利达Tikaram. 点亮世界.
I've seen you walking And in my dreams I've heard you talking can they tell what I'm getting over now? 'Cos you light up the world yeah, you light up