me go? Will you love me, like you loved me yesterday? Will you love me, like you loved me yesterday? Will you love me, like you loved me yesterday?
love I can be sure of So tell me now and I won't ask again Will you still love me tomorrow, tomorrow? Will you still love me tomorrow?
love Is love I can be sure of So tell me now, and I won't ask again Will you still love me tomorrow? Will you still love me tomorrow?
译文: 纳尔逊. 你会爱我吗?.
译文: 威利纳尔逊. 请问你是否依然爱我明天.
Will you love me like you loved me yesterday? That's all I need to know Will you love me like you loved me yesterday? Or will you just let me go? We could
and find A better place where angels heal broken hearts like mine You made me live, you made me love and now you'll make me die I'll never live or love
You told me you'd love me forever But the one in your arms is not me So if this is what you refer to as love Then I'd rather you didn't love me I have
And I might cry when you go but I won't die when you go And someday someone just might come along If you really loved me, you wouldn't test me this way You
I should have known the worst was yet to come And that crying time for me had just begun And today I started loving you again Today I started loving you
译文: 威利纳尔逊. 我宁愿你Didn`D`吨爱我.
译文: 威利纳尔逊. 今天,我开始爱上你再次.
译文: 威利纳尔逊. 如果你真的爱我.
译文: 威利纳尔逊. 你一言我活,爱与死.