译文: Lagrime二圣彼得. 作曲家. 奥兰多二套索. 发布时间. con un Mottetto nel fine à sette voci. 描述.
译文: the majority of the psalm translations are taken from Richard Verstegan's Primer, or Office of the blessed Virgin Marie. 和6. 配件.
译文: 所有创作赞美你的创造者 - 当代. 双人. 天保詹森. 键盘的声音.
译文: 诗篇145. 天保詹森. 合唱.
译文: 所有创作赞美你的创造者 - 当代. 天保詹森. 键盘的声音.
译文: 法国传统. 合唱. 天保詹森.
译文: 可唱为圆. 天保詹森. 吉他的声音.
译文: 玛丽Lichlyter. 合唱.
译文: 戈德处女座. The initial time signature is missing in all the voices, the “tempus perfectum” is assumed from the context. 匿名. 无伴奏合唱. 语.
译文: 乐队. 2 violins , 2 oboes, 2 trumpets, tympani. 和器官. 神圣,经文歌. 语. SATB & Solo SATB.
译文: 李亚男Daharja维奇. 语. 英语. 该文本是原创. The running time is 2.
译文: A setting of verses from Psalm 44 which form the Introit for January 1st, Mary, mother of God.. 罗伯特·Hugill. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Latin.
译文: SANCTA玛丽亚,succurre miseris. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. SATB. 这经文歌,对圣玛丽重大奉献的书面盛宴. 虽然适合所有玛丽安节日. ,是二十选择了作曲家的集合Motectorum亲festis totius安妮.
译文: 是你我的视野. 匿名. Traditional. 神圣赞美诗仪表. 10 11. 语. 英语. SATB. CPDL#12249.
译文: 在所有的事情. 帕特里克·奥谢. 小提琴. ,计划. 神圣的,国歌. 语. 英语. 由2008年毕业班明尼苏达圣玛丽大学,并在溴内存。文森特·马勒姆,FSC。.