Пусть идут дожди И солнце освещает путь. В небе две звезды Горят Время как вода уносит всё, что не сбылось И остановить нам не дано. Я не забуду, я буду
И сердцу охота любить,безусловно До боли охота забыть на время теоремы и стекла Снились ее улыбка, водитель какой-то, унылый Который слепит и больно
Утомленные сердцем до конца рвутья снова в бой самураи до конца до края на тропе войны Даже ангелы и дьяволы до конца бились за покой Пацаны, битва только
1. Желтое солнце погасло под напором воды В силу вступила новая эра луны Ночь, на улице ночь, а вокруг темнота Кусочек неба, земля, а вокруг пустота
[Chorus](samples from The Isley Brothers) If you ever wanna meet someone I forever wanna be the only one In your life Need your body (oh baby) Need
When I was young on the Fourth of July I'd go outside and watch the show in the sky But little Fatima in Lebanon this July Went outside and watched the
Every single day, someone is born and someone dies It wasn't long ago my uncle passed and my little niece came to life I get to thinking about my time
I got shiny lips And I got a brand new car But that don't mean you'll hang out with me Kareem Abdul-Jabbar You're too busy making rebounds You're too
Part 1: ich bin ein potentieller, krimineller junge von der stra?e das kann man nicht mehr andern wie die wunden die ich trage was ich sage ist gesetz
译文: 卡里姆黛安. 下一个线路.
译文: 萨拉马,贾巴尔. 忙碌的生活.
译文: 萨拉马,贾巴尔. 被称为天堂的土地.
译文: 萨拉马,贾巴尔. 拥抱着.
译文: 萨拉马,贾巴尔. 保持和平.
译文: 萨拉马,贾巴尔. 现在来.
译文: 萨拉马,贾巴尔. 晚上祷告(单人).
译文: 第四次世界. Dizz卡里姆.
And so, my love for all that we've been through, you've had enough? maybe I have too. Just walk away. Don't ask what's wrong nothing is left of all the