Тысячи дней, тысячи лун Звон или стон порванных струн Сердце в клочки и пальцы в кровь А за душой только любовь Крутит судьба тот же мотив Но только
А кто не знает в нашем доме Машу Я скажу Вам, что тому не повезло Выйдёт лишь на улицу, на нашу Сразу кажется, что солнышко взошло Припев : Маша, Маша
Вступление Год прошел с тех пор, как мы расстались Но судьбы каприз очередной И совсем случайно оказались Мы с тобой в компании одной И как будто не
Вступление Не пишите мне писем, дорогая графиня Для сурового часа, письма слишком нежны Я и так сберегу, ваше светлое имя Как ромашку от пули на поле
Вступление В день, когда исполнилось мне 16 лет Подарила мама мне вязаный жакет И куда-то в сторону отвела глаза "Принесли посылку нам, это от отца"
У меня есть друган, он весёлый пацан Кое-кто его знает из вас Mы всегда с ним вдвоём, вместе песни поём И о нём мой печальный рассказ Он забавный такой
Все не то, все не так Ты мой друг, я твой враг Как же так все у нас с тобою Был апрель и в любви мы клялись Но увы, пролетел желтый лист По бульварам
Midnight, stop light, happens every time pretty girl in a car No resemblance what so ever I wonder how you are Constant question pounding in my brain
Walking through the darkness A lonely man searching for a soul Look everywhere, no one around Something in the distance A memory reminds me of a time
Rain drippin' off the brim of my hat sure is cold today Here I am walkin' down 66 wish she hadn't done me that way Sleepin' under a table in a roadside
Rain dripping off the brim of my hat Is sure is cold today An' here I am walking down Sixty Six Wish she hadn't done me that way Sleeping under a table
Rain drippin' off the brim of your hat sure is cold today I bet he's walkin' down old 66 I wish I hadn't done me that way Sleepin' under a table in a
IS ANYBODY GOING TO SAN ANTONE Writer Dave Kirby and Glenn Martin Rain drippin' off the brim of my hat sure is cold today Here I am walking down 66
(Steve Bogard/Brett Beavers/Dierks Bentley) Midnight, stop light, happens everytime Pretty girl in a car No reason bliss what so ever I wonder how you
译文: 迪克斯本特利. 是任何人都爱你这些天.
译文: 沃克,比利. 是任何人去圣安东.
译文: 骄傲,查理. 是任何人去圣安东.
译文: 白色大. 是任何人有.