译文: 铁托费尔南德斯. 虽然有些事情不断发生。.
译文: Gossos. 任何.
译文: 香格里拉Factoria. 如果有的话.
译文: 德香格里拉Oreja凡高. 我的一些夜.
译文: 罗哈斯,奥. 自从.
译文: Sinabe,圣卢西亚. 有些垂死没有自由.
译文: 巴勃罗Milanes. 如果我失去了时间,她.
译文: 拉斐尔. 不知何故.
译文: 废话. 单永简单的计划... ....
译文: V. 我的一些夜.
译文: 斑马3. 如果有的话.
de algun modo Que a pesar de todo me sigues amando Si alguna vez te hice sufrir Hoy lo comprendo Pues hay errores Que se pagan con el tiempo Si alguna
cuerpo mi guarida su sonrisa mi alegria su alma mi salvacion fue su entrega mi delirio su vientre mi camino su piel mi adoracion coro: tal vez la encuentre alguna
: No soy un pez, ni un arlequin, ni un extranjero no tengo edad para morir, amo este cielo no voy a esperar, alguna vez voy a ser libre. Libre mi amor
: Si alguna vez... si solo por una vez... nos dejasen ver... que la marea de la vida... ... esta bajando... ... dejando ver... las piedras... a los lados
caso es que hoy no tengo ganas Lo dejo todo para manana Lo que no que no, quiero ser hoy Porque hice mal algunas cosas... Hice mal algunas cosas
: Alguna forma habra de decirnos adios aunque permanezcamos atados a esas canciones tan tristes que escuchamos. Alguna forma habra. Y si no es hoy,