译文: 爱丽丝. 公主.
un po' Ti chiamano "Principessa" - "Principessa" avvolta di seta ti confondi a noi in piedi sul porto guardi "Principessa" Mi guardi negli occhi chiara "Principessa" Mi prendi le mani stanca "Principessa
Looks like all your laws are broken, all your lines are down And all your officers are shook up babbling little clowns Looks like all your power's gone
You're with your baby And you're parked alone On a summer night You're deep in love But you're deeper in the woods You think you're doin' alright You
You walk in the room, everybody stares The talking stops, there's a silence there The room is yours, you own it now You're in control and everybody down
An angel fell one stormy night From Heaven's Glory He split the earth to reign in Hell, woah He fears the light, He fears the truth He fears what's going
Sukie honey, we're gonna turn back the clock To a time when we danced to volcanic rock We loved to hunt and kill, that's how we used to be We drank the
I'm the kid on the block With my head made of rock And I ain't got nobody I'm the state of the art Got a brain a la carte I make the babies cry I ain
An angel fell one stormy night From heaven's glory He split the earth to reign in hell He fears the light He fears the truth He hears what's going to
译文: 爱丽丝库珀. 黑暗王子.
译文: 维拉里尔,艾丽西亚. 王子.
: An angel fell one stormy night From heaven's glory He split the earth to reign in hell He fears the light He fears the truth He hears what's going
Se torna il sole Se discende la sera Se la notte ha un sapore di notti future Se un pomeriggio di pioggia sembra tornare Dai tempi troppo amati mai avuti