译文: 爱丽丝. 会.
译文: 爱丽丝. 一天晚上,在十一月.
译文: 爱丽丝. 光日晚.
All'arrivo di un passero ondeggia sui pannelli di carta delle pareti scorrevoli l'ombra del ciliegio in fiore. Luce della sera tenue chiarore sulle pagine
Abend Abend ist immer Abend Wir machen hier Abend Abend ist immer Abend Wir machen hier Abend In dieser Atmosphare streben wir dem Abend zu Der Rauch
Ein Abend im November Sonderbare Eindrucke diese Deine Hande Tausend Enttauschungen hinter einem Wort Stechende Blicke beschuldigen die Stimmen Ich
Warm me from the wind and take my hand A song is sounding, softly singing My song is cast upon the rainbow waves Forever splashing in the sunlight Prove