Dicen por ahi que estoy mas bien un poco Loca que tengo lo que quiero y todo lo que me Provoca sin pensar lo que hay dentro de mi pues ya Ven yo soy asi
Tomame o dejame Pero no me pidas que te crea mas Cuando llegas tarde a casa no tienes porque inventar Pues tu ropa huele a lena de otro hogar Tomame
Tu, me vuelves a extranar, y luego a navegar Por dentro de mi cuerpo, yo quiero mas Tu, que sabes encontrar, y dar con el lugar Donde yo siento tus manos
(Fossati - Lamberti Bocconi) Giro nel mio deserto e sto tranquillo ho solo il vento per barriera Ah, che cavaliere triste in realta avevo dato il cuore
nano ae, el nano ao, no qiero a barrichelo, shumacher ni al button porque es el nano quien llena a todos de ilusion cuando se sube en su renault magic alonso
译文: Acariciame. 玛丽亚肯奇塔阿隆索.
译文: 莫雷洛斯阿隆索雷耶斯. 但不是我的爱.
译文: 魔术. 魔术阿隆索.
译文: Melendi. 魔术阿隆索.
el nano ae, el nano ao, no qiero a barrichelo, shumacher ni al button porque es el nano quien llena a todos de ilusion cuando se sube en su renault magic alonso
: Bordando con hilos de ansiedad vuelve a casa despues de cantar las aceras parecen hablar recuerdos del maestro y su cantar, y es que, bordando con
Bordando con hilos de ansiedad vuelve a casa despues de cantar las aceras parecen hablar recuerdos del maestro y su cantar, y es que, bordando con hilos
: (Fossati - Lamberti Bocconi) Giro nel mio deserto e sto tranquillo ho solo il vento per barriera Ah, che cavaliere triste in realta avevo dato il cuore
译文: 玛丽亚肯奇塔阿伦佐. 拉罗卡.
译文: 玛丽亚肯奇塔阿伦佐. Ø Ø云裳呦.