Je l'appellerais Antonio Carlos Maria Bresil. Il aurait plein de sel sur la peau, sur les doigts, sur les cils. C'est l'enfant qui dort dans mes reves
( Live / Nina Simone Cover ) Be my husband and I'll be your wife Be my husband and I'll be your wife Be my husband and I'll be your wife Be my husband
name's Mary, mild and demure From my thighs a baby God's procured And I heard him on the horizon: MARY! And I felt him in my parlour: Mary And I swore
chemise a fleurs Courant dans la prairie, Marie qu'elle etait belle, Les garcons l'appelaient Marie la belle en robe blanche Les garcons l'appelaient Marie
译文: 艾伦. 让我们(与伊朗卡斯蒂略,爱德华安东尼Ov7 Y).
译文: 安东内拉Bucci. 重物.
译文: 爱德华安东尼奥. 让我们(与伊朗卡斯蒂略,艾伦和Ov7).
译文: 安东尼和约翰逊夫妇. 圣母玛利亚.
译文: 伊朗卡斯蒂略. 让我们(与Alan,Ov7和Eduardo安东尼奥).
译文: 少年刀. 安东尼奥巴卡盖伊(在专辑让刀).
译文: OV7. 让我们(与伊朗卡斯蒂略,阿伦和爱德华安东尼奥).
Sposa, non mi conosci.... Madre... tu non m'rammenti! Cieli, che feci mai! E pur sono il tuo cor... Il tuo figlio... Il tuo amor... La tua speranza!
Antonella: Siamo pronti a farci male Per difendere un'idea Forse abbiamo un po' paura Ma non molliamo mai Siamo dei, dei santi Siamo noi Siamo