译文: 爱电影配乐方面. 女人(朱丽叶).
译文: 迈克尔球. 爱改变一切(爱方面).
译文: 莎拉布莱曼. 眼见为实从爱情方面.
译文: 莎拉布莱曼. 在爱情方面:什么,但孤独.
译文: 莎拉布莱曼. 方面:爱:爱改变一切.
译文: 莎拉布莱曼. 在爱情方面:香颂德童年.
love is the look you're looking for Love can beautify and love can satisfy love should always be your guide Love is happiness and love is faithfulness true love
't our love look natural lying there? It faded in its prime and died before its time Now don't our love look natural lying there? Yes, and don't our love
Escaping the twilight, drinking till sunrise I never thought a head like this would persist I could be dead at 33 like Belushi Drain myself away like
our love look natural lying there You could almost expect it to get right up and care It faded in its prime and died before its time Now don't our love
Love is the look you're looking for Love can beautify and love can satisfy Love should always be your guide Love is happiness and love is faithfulness True love
译文: 韦尔斯,小鹰. 爱是看你要找的.
译文: 未知. 哦可爱的外观死亡.
: Complimenti per i trattamenti, complimenti la tua pelle non ha eta un nuovo look una nuova vita un'altra identita... Che talento quel chirurgo plastico
[parlato] Sei rimasta delusa che non ti ho spedito nessun testo? Rimedio subito con un brano di musica classica che e' stato scritto nel 1816 pero' parla
Complimenti per i trattamenti, complimenti la tua pelle non ha eta un nuovo look una nuova vita un'altra identita... Che talento quel chirurgo plastico