ordeno matar ya mucho tiempo fui pobre mucha gente me humillaba empece a ganar dinero las cosas estan volteadas ahora me llaman patron tengo mi clave
le ordeno matar ya mucho tiempo fui pobre mucha gente me humillaba empece a ganar dinero las cosas estan volteadas ahora me llaman patron tengo mi clave
I got the key to the highway Packed up and bound to go I'm gonna leave here running 'Cause walking is 'most too slow I'm going back down to the border
Yeah, we're gonna fight, we do it every night Baby, when you scratch you know I'm gonna bite You can make me die, I can make you cry Opposites attract
Your eyes are full of hate, fortyone, thats good Hate keeps a man alive, its gives him strenght While cutting their shadows, kill them into the dark
[Alice Cooper cover] Yeah, we're gonna fight We do it every night Baby, when you scratch You know I'm gonna bite You can make me die I can make you cry
While cutting their shadows, kill them into the dark trough Black is all the way, furious never-ending darkness show Only way could be hard in their small
In your heart you know You have a lot of things to show I bet you to lean on the cross and on the barrel You are cold, you are safe I had no one, no one
译文: 安德烈Claveau. 轮胎针(Laï. ...丽... ...丽... ...).
译文: 营配乐. 本想在指甲.
译文: 海德薇和愤怒英寸配乐. 钉.
译文: 作为民俗2酷儿:同男性。配乐新赛道. 密钥的秘密.
译文: 二手乐队. 幸福的关键.
译文: 原声音乐. 巴黎举行的(你的心)重点.
译文: 原声音乐. 关键 - Devics.
: [Alice Cooper cover] Yeah, we're gonna fight We do it every night Baby, when you scratch You know I'm gonna bite You can make me die I can make you