I come from just the other side of nowhere To this big time lonesome town They got a lot of ice and snow here Half as cold as all the people I've found
[ Kris Kristofferson ] She knew the moment their eyes came together they'd never need to explain He was a bandit behind his behavior she was precisely
The knew the moment their eyes came together They'd never need to explain He was a bandit behind his behavior She was precisely the same Laughing and
I was a highwayman. Along the coach roads I did ride With sword and pistol by my side Many a young maid lost her baubles to my trade Many a soldier shed
译文: 约翰尼卡什. 强盗(W /威利纳尔逊,Waylon Jennings和克里斯克里斯托弗森).
译文: 迷住配乐. 集体灵魂 - 需要.
译文: 配乐残忍意向. 平凡的生活[克里斯汀巴里].
译文: 屋顶上的提琴手配乐. Chava芭蕾舞序列.
译文: 克里斯克里斯托弗森. 比佛利山的土匪.
译文: 原声音乐. 凝胶 - 集体的灵魂.
译文: 原声音乐. 这是什么感觉? - 克里斯汀Chenoweth.
译文: 原声音乐. 谢天谢地 - 克里斯汀Chenoweth.
译文: 原声音乐. 一短节 - 克里斯汀Chenoweth.
译文: 原声音乐. 终曲 - 克里斯汀Chenoweth.
译文: Strangeland配乐. 队长HOWDY [危机].
Non esco di casa no e no fuori c'e la crisi. C'e la crisi e per Natale cosa mi regalero? Alla stazione di servizio si dice che manco gia da un po'.