chill Get up off that old wild man [Butt] Beavis started it [Beav] Oh yeah, eh-heheheh, heheheheh [Butt] Yo Beavis, you're ruffing up my Walker Wear [Beav
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 穿上它的nigga.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. LL酷J - 是不是没有人.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 奥斯本,奥兹 - 在水面上行走.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 毫无疑问 - 蛇.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 白僵尸 - Ratfinks,自杀坦克和食人女.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 红辣椒 - 爱过山车.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. Butthole冲浪者 - 耶和华是猴版.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 恩格尔贝特Humperdinck - 女同志海鸥.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 腐臭 - 我想暴动.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. AC / DC - 飘Shootin“.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 我要闹事.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 在水面上行走.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 蛇.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 女同志海鸥.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 爱情过山车.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 是不是没有人.
译文: 比维斯和对接头做美国电影配乐. 主属猴[摇滚版].