Of raucous life hushed unto whispers Benighted. Inhaling the pale waning moonlight that crept Through the crypt of Her Lord who so lucidly slept Benighted
[I. Benighted Like Usher] Snuffed tapers sighed As Death left impressing His crest of cold tears on the Countess Benighted like ill-fated Usher The
's never too late to repent, suffer the loss What came and distorted your sight Saw you benighted by your fright What came and distorted your sight Saw you benighted
It's never too late To repent, suffer the loss What came and distorted your sight Saw you benighted by your fright What came and distorted your sight Saw you benighted
Overwhelming are the trees so great and tall Everlasting is the rain that from the sky falls Grey and cold is the gloomy Ophthalamian sky It's under that
译文: 愚昧. 偏执狂.
译文: 愚昧. 奥术恶魔.
译文: 愚昧. Dégénéréscence.
译文: 污秽的摇篮. 巴托里咏叹调(像亚瑟小子愚昧).
译文: 污秽的摇篮. 巴托里咏叹调:像亚瑟/的乌鸦在赋格/眼睛THA谋杀愚昧.
译文: 污秽的摇篮. 愚昧像亚瑟小子.
译文: Opeth的. 愚昧.
译文: Ophthalamia. 简介\\ \\到了愚昧的天空下Ophthalamian.