译文: 萨拉Bettens. 有人打招呼.
译文: 萨拉Bettens. 完.
译文: 萨拉Bettens. 跟我来.
译文: 萨拉Bettens. 转到.
译文: 萨拉Bettens. 灰色.
译文: 萨拉Bettens. 为什么我DONT尝试.
译文: 萨拉Bettens. 不疯狂.
译文: 萨拉Bettens. 所有这一切过去.
译文: 萨拉Bettens. 你总是知道你到家.
译文: 原声音乐. 在这过去的一切 - 萨拉Bettens.
译文: 54配乐. 在这过去的一切 - 萨拉Bettens.
a woman that needs a better half Someone who understands exactly what I mean That's who I be I'm a woman, I need a strong man Someone who understands the better
she was in your bed now im seeing red for the lies you fed me baby. chorus x 2 middle 8 a better man the kind of man who understands me. i better
see their eyelids moving What happens to the old boy, will he be destroyed? Is this what I?m losing? But I feel, feel But I feel something, oh it?s better
was in your bed now I'm seeing red for the lies you fed me baby. [Chorus x2] [Middle 8:] A better man the kind of man who understands me. I better
译文: 莎拉康纳. 万岁.
译文: 莎拉布莱曼. 比你更好.