译文: 盲凝视. 野性.
译文: 盲凝视. 一个疯狂的日记PT。二期.
?s the point for all this to end Every story has got an ending, but his is the one That keeps going without it I?ve been haunted by the impossible And blinded
my life from now until I die I will think or dream of you and fail to understand How a perfect love can be confounded out of hand Is it written in the stars
Mmm baby, I'm perfect for you Even though the gods are crazy Even though the stars are blind Even though the gods are crazy Even though the stars are blind
perfect for you Baby I'm perfect for you Even though the gods are crazy Even though the stars are blind Even though the gods are crazy Even though the stars are blind
never get beyond their stupid pride, but you can see the real me inside and I'm satisfied. Even though the gods are crazy, even though the stars are blind
for you Baby I'm perfect for you Even though the gods are crazy Even though the stars are blind Even though the gods are crazy Even though the stars are blind
until I die I will think or dream of you and fail to understand How a perfect love can be confounded out of hand Is it written in the stars Are we
译文: AIDA. 在明星书面(艾尔顿约翰F /黎安莱姆丝).
译文: 黎安莱姆丝. 写在星星上.
译文: 黎安莱姆丝. 在明星书面(含埃尔顿约翰二重奏).
译文: 帕丽斯希尔顿. 明星是盲目.