Pioggia da mesi scivola gravita contro gravita e gli echi dei venti che mutano dagli echi, i venti gridano ??sorridi Madre ?sorridi Madre
Non ti avro ? forse la cura, ho sentito due passi strisciare scegli me per non rischiare prendile tu le misure se vuoi posso
Non sei vero ma visto che ti seguiro precipito fermo ad aspettare mondo illogico, tu vittima ideale mondo illogico, tu vittima ideale Dea io non
Sei come una luce che muore ma ride di me che ho perso
...e come sempre gravito su te vedendomi fingere sai che io non penso piu a niente io non sento piu niente prova a dire quel che ho ma
L?ho vinta Vanita ma qui e gelido ancora rispondo a domande che mentono son divise a meta, son divise a meta come se vertigine svelasse in me
Ho chiesto, se c?erano le strade nel mezzo che ho. e creano peso in un corpo che. il grande freddo liberera da tutta quest?America
La tele trasmette un programma preregistrato lo guardo, lo ascolto stupito ma ho gia cancellato cercando di farmi capire che sono passato
Morning?die.... morning?die .... che vuoi che sia che vuoi che sia fragilita Morning?die morning?die che vuoi che sia che vuoi che sia
Perdendo la memoria, le mie gesta migliori convinto di poter riuscire a trattenermi voltando pagine di un libro scritto a matita non si capiva
Solide le tue parole su di me soffochero per poi respirare corpo che infetta sangue complice e logora, lasciando marcire come respirare?
Quella notte, quella notte di tempesta, eri entrato nei miei sogni tra la porta e la finestra. Forse era meglio non parlare quella sera forse sarebbe
Well, the watch in my pocket's never quite on time. I'm like an old cow tail, always draggin' behind. Seems I'm always runnin' just to catch the bus,
译文: 阿拉巴马州. 餐桌上的(和我的脚鞋).
译文: 热苹果馅饼. 如果看到她再走“今儿”.
译文: 泰玛士. 对于边境地区.
A dire De l'eau dans le vin Des frontieres aux pays Je passe pas le joint On dirait que des conneries A dire Ici tout va bien La democratie Serait facile