That mirror's been lyin' to you 'Cause my eyes see the same girl I gave my heart to Where you see time's erosion I see beauty growin' But you wonder if
If I remember right her name was Betty We were gradutatin' seniors, goin' steady I was hesitant to wed, but she was ready For holy matrimony 'til one
I grew up out on the rural [Incomprehensible] There was one road there and there was one road out From the very first time he set me on his knee There
My eyes bugged out when she walked into the club I said, "Lord have mercy, I think I'm in love" She's just gotta be the finest thing I ever seen Lookin
Well, I've got a steady job that pays enough A pretty good car that don't break down much I've got a two-tone hound dog wagging his tail Ed McMahon promising
译文: 杰夫卡森. 你的方式跟我说话(扩展LP版本).
译文: 杰夫卡森. 蝴蝶之吻.
译文: 杰夫卡森. 造.
译文: 杰夫卡森. Holdin“不无道理.
译文: 杰夫卡森. 不在您的爱.
译文: 杰夫卡森. 是的好友.
译文: 杰夫卡森. 这款车.
译文: 杰夫卡森. 不要让.
译文: 杰夫卡森. 唯一的爱.
译文: 杰夫卡森. 直到我们坠入爱河回来了.
译文: 杰夫卡森. 我几乎从来没爱过你.
译文: 杰夫卡森. 现实生活中.
译文: 杰夫卡森. 照耀.