days a light goes on And brightens my backyard A yellow dying sun, I bite my tongue And swallow pride and blood On some other plane I have Become affected, drawn and
t care. rub her face in glass Dad try to kick some ass Dad tell me who's insane man throw up exrery other day- i don't care. cross my legs and hold it
further, to the part of town wroght from white lies, and white oppressors. Hundreds of people with nothing to eat, Their The Ones Really Oppressed, So Look At Your Feet! And
E' nebbia annanze all'uocchie o' fummo nu te fa vede 'a vista s'appanna 'ncanna vai cullassanno o' chiummo se 'nchiomma si e frate o'ssanno pure l'ate o
译文: 劳埃德,科尔. 她是个女孩,我是一个人.
译文: 时报金. 我的女孩和我.
译文: 赖特的. 我的小家伙和我.
译文: 伯尼特. 那女孩和我.
days a light goes on And brightens my backyard a yellow Dying sun I bite my tongue and swallow pride and blood On some other plane I have Become affected drawn and
Moi et mes gars quand on sort on n'voit qu'nous dans la place. Serrer on n'fait qu'ca, on nous traite de dicsa. On est tellement soude qu'ca fait chier
' nebbia annanze all'uocchie o' fummo nu te fa vede 'a vista s'appanna 'ncanna vai cullassanno o' chiummo se 'nchiomma si e frate o'ssanno pure l'ate o
cuffie ho Ill Bill anche quando tutto diventa stantio non sono restio ehi tio! nella testa un turbinio o fulmini o chissa che white beer weiss beer o