译文: Conventry大教堂合唱团男孩. 考文垂卡罗尔.
译文: 维也纳童声合唱团. 卡罗尔的钟声.
Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody
Chesnusts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody
Chestnuts are roasting on an open fire Jack frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody
Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody knows
Chestnuts roasting on an open fire Jack frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody
'Twas in the moon of wintertime When all the birds had fled That mighty Gitchi Manitou Sent angel choirs instead Before their light the stars grew dim
Chestnuts roasting on an open fire, jack frost nipping at your nose. Yuletide carols being sung by a choir and folks dressed up like eskimos. Everybody
Chestnuts roasting on an open fire Jack Front nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody