cima del cielo Donde existe un silencio total Donde el viento te roza la cara Y yo rozo tu cuerpo al final Y llevarte a la cima del cielo Donde el cuento
una obsesion. Dame la certeza de este nuevo amor. Dame poco a poco tu serenidad, dame con un grito la felicidad... De llevarte a la cima del cielo
una obsesion. Dame la certeza de este nuevo amor. Dame poco a poco tu serenidad, dame con un grito la felicidad... De llevarte a la cima del cielo donde
cima del cielo donde existe un silencio total donde el viento te rosa la cara y yo rozo tu cuerpo al final. Y llevarte a la cima del cielo donde el cuento
largo tra le bombe di sinapsi sgangherate In cima al nulla ritrovo la pace mi assale la gioia, la luce che da in cima al nulla l?aria e veloce osservo
译文: 蟑螂. 向下,最多.
译文: Kanaviá. 篱笆上.
译文: 香港演艺学院. 拉锡马德尔切洛.
译文: 麦克唐纳梅利莎. 米西翁:拉西玛.
译文: Mafalda Minnozzi. 一份关于世界之巅的房子.
译文: Mayre马丁内斯. 拉锡马德尔切洛.
译文: 里卡多蒙塔内尔. 拉西玛德尔CIELO。.
译文: 秋千蟑螂. PRA西玛,PRA Baixo.
译文: 太. 你在上面,但我在元很.
译文: 音乐巨大. 拉锡马德尔切洛.
译文: Yaire. 拉锡马德尔切洛.
: Lei di nascosto osserva te, tu sei nervoso vicino a me. Lei accarezza lo sguardo tuo tu ti abbandoni al gioco suo. E io tra di voi se non parlo mai
: Io oh Dio mi divertiva tanto come ero io tempo in cui improvvisavo in testa storie su di te. Oggi vado ma non vedo piu il pagliaccio in me, e rimasto