译文: 四大经\u200b\u200b典. 南垭口.
译文: 四大经\u200b\u200b典. 六盘.
译文: 四大经\u200b\u200b典. 女孩与你天天.
译文: 四大经\u200b\u200b典. 爱我或离开我一个人.
i'll stay up all night watching trains pass by till i think you are here pay attention please to the thought of having other absentees both your hands
I'll stay up all night watching trains pass by Till I think you are here Pay attention please To the thought of having other absentees Both your hands
sing along (oh oh) Here we go (oh oh) Singing songs we wrote About a thousand times before I'm breathing and I'm bored These same four chords The same four
译文: 经典案例. 一四一三.
译文: 经典犯罪. 四和弦.
So sing along (oh oh) Here we go (oh oh) Singing songs we wrote About a thousand times before I'm breathing and I'm bored These same four chords The same four
I've heard the things you've spoken The conviction in your eyes I believe that you believe them But I can't empathize You wanna live life your way And
was so drunk my heart floated like a feather in the breeze. I got so high off all the blinking lights, the colors painted in the night. Midsummer Classic