(Instrumental)
译文: 黑玫瑰. 眼镜蛇启神户大对战.
译文: 眼镜蛇启. 尊重.
Don't take them faces at their value in a cynical town Yeah, can't you smell the stale air? I had no skill but I had heart so then I turned it around
*Blancs, Noirs. Petits, Grands. Maigres ou Costauds. Ces salopes ne mentent pas... quand ils ont affaire a Bugsy.* Main droite levee, sur la vie d'moi
Madame le juge, les jures, la defense, la partie civile, Monsieur le procureur, regardez-moi regardez-moi bien, car desormais, je ne suis plus un danger
译文: Faerghail. ... ...当血液涵盖了地球.
*Blancs, Noirs. Petits, Grands. Maigres ou Costauds. Ces salopes ne mentent pas... quand ils ont affaire a Bugsy.* Main droite levee, sur la vie d'
Well, you've got the gangsta rappers cruising in their low riders They're kitted out by the very best designers Got all the booty women and they're trippin