译文: 科尔内利奥索雷纳. 像狗.
译文: 科尔内利奥索雷纳. 特沃什天使宇达电通.
译文: 科尔内利奥索雷纳. 我蔡得拉Nube谁是.
HAY OJITOS QUE ROBAN LA CALMA Y LOS TUYOS ME LA ESTAN ROBANDO Y POR ELLOS SE MUERE MI ALMA HAY OJITOS QUE ME ESTAN MATANDO OJITOS BONITOS ME ESTAN ACABANDO
Con mis tristezas y mis recuerdos, Siento que mi alma se desvanece, Mis pensamientos, se van muy lejos, Y hasta mi pena, mas y mas crece Tu ausencia
Voy con mi llanto por las calles de mi barrio herido va tambien mi pobre corazon una gran pena, me atormenta y me enloquese por que no eh conocido la