译文: 保棉. 经过这么多年.
译文: 保棉. 一上一下长.
译文: 保棉. 牙买加雨.
译文: 保棉. 我走的河.
译文: 保棉. 我能听到你的心跳.
译文: 保棉. 高水.
译文: 保棉. 在这里,在天堂.
译文: 保棉. 心之夜.
译文: 保棉. 来自全国各地一个拥挤的房间.
译文: 保棉. 老虎在草坪上.
Now we're in twin cities Where the Mississippi rises and then falls One is Minneapolis And the other no less famous is St. Paul?s There are stray dogs
There can only be one, Ashanti, Murder Inc. (Paul Wall, what it do?) It's the Houston Hard Hitter out the 713 It's 'The People's Champ', Paul Wall, yeah
it hot Wherever you see me, I be rockin the spot Big belly and all, y'all be havin a ball People gather round me like I'm Pope John Paul We can't party
how a gangster mash out The homies in the Coupe, me and Snoop in the glass house Bouncin (bouncin) bouncin (swervin) Blaze up a whole ounce and get the ramen with the cotton
Written by Marty Stuart and Paul Kennerley I got a pocket full of money, got the top rolled down Yeah the hi-fi's pumping, tell ya where I'm bound (
you Run . . . Run Devil Run Lead solo (8 bars) Piano (8 bars) E Well by the middle of the summer they were back in the shack E Picking cotton
It's summertime And living is easy The fish are jumpin' And the cotton is high, oh Your daddy's rich And your mama's good lookin' So hush, hush little
gangster mash out The homies in the Coupe, me and Snoop in the glass house Bouncin', bouncin', bouncin', swervin' Blaze up a whole ounce and get the ramen with the cotton