If she gets a black eye, I want a black eye If she gets a splinter, I want a splinter too If she gets a disease, I want a disease If she goes tripping
We're just a bunch of buffalos Getting slaughtered We're all Red Indians We love firewater We're just a bunch of buffalos Getting slaughtered We're all
Straight out of high school and into the jungle Searching for Tarzan who might be dead You kick like a mule, short of an Oscar And screaming blue murder
Wanted to go to the white fluffy Clouds in a Bombay Sapphire coma Been several shades of broken Ever since I disowned her I wanted to be with my woman
译文: 克里米亚. 有人的哭声.
译文: 克里米亚. 女孩刚刚去世.
译文: 克里米亚. 邪恶.
译文: 克里米亚. 失去我的头发.
译文: 克里米亚. 怪异.
译文: 克里米亚. 两端.
译文: 克里米亚. 白俄银河.
译文: 克里米亚. 对酸性彩票得主.
译文: 克里米亚. 简介.
译文: 克里米亚. 这里来的痛苦.
译文: 克里米亚. 走出非洲.
译文: 克里米亚. 在对牛弹琴不会使之更好.
译文: 克里米亚. 大未知.
译文: 克里米亚. 六石六护肩.